Рейтинг
0.00

Культура

4 читателя, 801 топик

СРЕДИ ИСПАНЦЕВ РАСТЕТ ЧИСЛО АТЕИСТОВ

Культура
Согласно исследованию социологического фонда «Феррер Гуардиа», каждый четвертый житель Испании является атеистом или не исповедует никакой религии.
По данным фонда, 25,8% жителей страны заявляют, что они не являются приверженцами ни одной из религий. 15% называют себя неверующими, еще 10% – атеистами, остальные не смогли определиться с ответом. 72% ответили, что являются приверженцами какой-либо религии (из них католики – 69%).
Таким образом, число неверующих в стране существенно выросло за последние десятилетия: в 1980 году о том, что они не верят Бога, заявляли лишь 8,5% населения. Больше всего атеистов и неверующих среди людей от 18 до 34 лет (почти 50%), среди людей старше 65 их всего 8,3%.
Меньше всего верующих в Каталонии (29% заявили, что никогда не верили в Бога, 13,7% признались, что раньше были верующими, но изменили свою позицию), в Стране Басков и на Балеарских островах меньше всего атеистов – в Мурсии, Арагоне, Кастилии-Ла-Манче и Эстремадуре.
Читать дальше →

ВСТРЕТИТЬ НОВЫЙ ГОД И НЕ УМЕРЕТЬ

Культура
Какие продукты приемлемы на праздничном столе
В период рождественских и новогодних каникул всегда есть риск переедания. Столько всего вкусного вокруг, что иногда невозможно удержаться от вредной еды. Тем не менее, есть продукты, потребление которых не повредит, а, напротив, во время праздничного изобилия может оказать позитивное воздействие на организм. Впрочем, все хорошо в меру и не стоит ни с чем перебарщивать.
Эндокринолог одной из мадридских клиник Мириам Белмар на страницах медицинского приложения El Mundo составила список таких продуктов.
Морепродукты
Креветки, крабы, омары являются отличным союзником печени и желудка на время зимних праздников. Их можно потреблять в самом широком формате – запеченные, на гриле или сваренные, но желательно не злоупотреблять соусами. Морепродукты насыщены различными полезными веществами: здесь обильно представлены белок, железо, калий, натрий и магний.
Читать дальше →

ДЕТСКОЕ СЧАСТЬЕ НА ИСПАНСКИЙ ЛАД

Культура
10 способов развлечь ребенка в Рождество
Во всем мире зимние праздники традиционно проходят под знаком детских ожиданий. Это и подарки, и развлечения, и загаданные желания. Что нужно сделать для того, чтобы малыши почувствовали себя счастливыми в эти дни? Издание The Lokal предложило несколько обязательных способов порадовать свое чадо во время рождественских и новогодних торжеств, проходящих в Испании.
Визит на рождественскую ярмарку
Самый простой (но и самый главный) способ приобщить ребенка к празднику – посетить вместе с ним рождественскую ярмарку, которая разворачивается почти в каждом городе в канун Рождества. Пусть ваше дитя почувствует волнующую и радостную атмосферу торжества и, конечно, получит какой-либо подарок. Как правило, среди ярмарочного разнообразия в ходу елочные игрушки, украшения, цветы ручной работы, сладости.
Читать дальше →

СКАЗОЧНОЕ РОЖДЕСТВО

Культура
10 декабря в Teatro Auditorio Felipe VI (Эстепона, Малага) при полном аншлаге прошел второй ежегодный спектакль Школы русского балета (Марбелья) под руководством Регины Зархиной «Щелкунчик. Дивертисмент».
С первых тактов музыки, с первых снежинок, летящих над сценой, на зал опустилось предвкушение настоящего праздника. Бравые солдатики в парадных мундирах, чудесные игрушки Дроссельмейера, цветы, кружащиеся в вальсе, неизменно превращают даже самых взрослых и серьезных зрителей в ожидающих чуда детей. И чудо неизменно происходит! Самый красочный, самый рождественский, самый новогодний балет в исполнении юных воспитанниц школы не оставил никого равнодушным. А после спектакля в холле театра всех ждала, сверкая и переливаясь огнями, рождественская елка. И шампанское, и невероятное по своей щедрости угощение, и, конечно же, Дед Мороз с подарками.
Читать дальше →

В МОСКОВСКОМ МУЗЕЕ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В 2017 ГОДУ ПОКАЖУТ РАБОТЫ ГАУДИ

Культура
Как сообщают РИА-Новости, выставка знаменитого каталонского архитектора Антонио Гауди, на которой будет представлено около 150 его работ, в том числе чертежи и планы строительства, откроется в Московском музее современного искусства в мае 2017 года. Событие анонсировал на прошлой неделе исполнительный директор музея Василий Церетели. «Выставка откроется 23 мая и займет весь этаж музея. Это большая интернациональная выставка, сделанная совместно с посольством Испании, она станет новым поворотным взглядом на его творчество, то есть там будут представлены не только здания и макеты, но и предметы мебели. Это будет полноценное творчество Гауди», – заявил Церетели. Как подчеркнул руководитель выставочного проекта Алексей Новоселов, музею было важно показать Гауди не только как архитектора, но и как художника, который очень сильно повлиял на все искусство ХХ века. «Мы также включим в экспозицию работы одного ведущего испанского художника, который активно работает в Испании. Его работы еще ни разу не были представлены», – уточнил Новоселов.

ПРАЗДНИК К НАМ ПРИХОДИТ

Культура
Самые необычные традиции рождественской Испании
Близится Рождество — один из главных праздников католической Испании, да и всей Европы. На Пиренеях празднования проходят весьма разнообразно, но есть традиции, которые несведущим зрителям и туристам могут показаться необычными и даже странными. Наверное, стоит о них рассказать.
Белен (или Вертеп)
Самым популярным и важным традиционным символом является, конечно же, белен. Он имеет форму макета, который демонстрирует рождение Христа. Все магазины, офисы, рестораны выставляют на всеобщее обозрение собственный белен. А самые красивые рождественские композиции располагаются на главной площади каждого города. Сейчас любой магазин в Испании торгует предметами для сооружения белена, причем материал самый разнообразный. Почти каждая семья имеет свою композицию. Причем, со временем, типично христианские сюжеты трансформировались в этнические, пасторальные. Сейчас популярны т.н. «живые» белены с натуральными декорациями, актерами, животными.
Читать дальше →

НОРМАН ФОСТЕР ОБНОВИТ ПРАДО

Культура
Преобразится Зал Королевств – одно из старейших помещений музея
Звездный архитектор Норман Фостер и его испанский коллега Карлос Рубио выиграли тендер на реновацию визитной карточки Мадрида — знаменитого музея Прадо. Как планируется, проект будет завершен к 2019 году, когда состоится 200-летний юбилей сокровищницы мировой культуры.
Международный конкурс на проект реконструкции Зала Королевств в бывшем дворце Буэн-Ретиро был объявлен в марте этого года. Тогда сообщалось, что в зале в будущем должна разместиться экспозиция, посвященная истории Испании. В конкурсе приняли участие 47 команд. Среди конкурентов Фостера были такие известные персоны, как Рем Коолхас, Дэвид Чипперфилд, Ричард Глюкман. Первый этап завершился в июне, когда было выбрано восемь претендентов. Уже на финальной стадии стало понятно, что с возможностями и авторитетом Фостера трудно будет тягаться. Помогать ему будет Карлос Рубио. Кто уступил тандему в финальной стадии, осталось неизвестным.
Читать дальше →

ПЕНЕЛОПА КРУЗ: «НЕ ПОМНЮ, ГДЕ ХРАНЮ СВОЙ ОСКАР»

Культура
Пенелопа Круз — один из ярчайших персонажей испанского шоу-бизнеса, но в светских хрониках актриса мелькает нечасто. Более того, в редких интервью она всячески пытается обойти стороной темы личного характера и политику. Столь жесткие правила нередко отпугивают журналистов. Тем не менее, такой прекрасный повод, как премьера «Королевы Испании», нового фильма Фернандо Труэбы, где Круз исполнила главную роль, стал возможностью пообщаться с кумиром миллионов зрителей. Журналисты издания El Mundo встретились с Пенелопой в Мадриде и постарались поговорить с ней начистоту.
— Пенелопа, Вы такая яркая, жизнерадостная, общительная в жизни, но прессу не особо жалуете. Вас ранит критика?
— О, ну нет, что Вы, это предубеждение… Если бы я рыдала после каждого критического слова в свой адрес, вряд ли я чего-то добилась бы в этой жизни. Это, кстати, касается и похвалы, которая вносит расслабленность в собственную самооценку. Надо уметь быть толстокожим и не поддаваться на эмоциональные импульсы.
— То есть, Вы никогда не чувствовали необходимости защищать себя?
— А я должна себя защищать?
— Имеется в виду внимание прессы...
Читать дальше →

Корита ВИАМОНТЕ: испанский голос, покоривший СССР

Культура

Сибирские морозы, «советское» шампанское, испанские джинсы, обед за 16 рублей и... аплодисменты, аплодисменты! По прошествии 40 лет звезда испанской сцены вновь готовится к необычному «русскому» концерту.

На нашу встречу испанская певица Корита ВИАМОНТЕ пришла с объемной папкой и тут же принялась извлекать из нее настоящие раритеты. Вырезки из газет «Советская Латвия», «Приокская правда», «Вечерний Ташкент», издание на грузинском языке с непонятным названием, чья «шапка» украшена рядом советских орденов. А вот и еще свидетельство давно ушедшей эпохи – счет на две персоны на бланке Московского треста ресторанов. Читаю: пирог, салат, борщ, ростбиф, мороженое, пиво. Всего на 16 рублей 67 копеек. Моя собеседница кладет на стол следующую диковину – медаль с ленинским профилем и надписью «за доблестный труд в ознаменование 100-летия со дня рождения В.И.Ленина». Это награда за те самые «советские гастроли».

...Далекий 1971 год. СССР до сих пор знала только двух испанских исполнителей – Рафаэля и Сару Монтьель. И вот советские газеты запестрели сообщениями: «Маравелла» значит «прекрасное море». Каждый артист этого коллектива неповторим. Ташкентцам понравились песни, которые поют Корита Виамонте и другие артисты коллектива... А теперь «Маравеллу» ждут Украина и Москва».

- Признайтесь, Корита, вам тогда наверняка многие земляки говорили: «А не сошла ли ты с ума? Добровольно отправляешься в коммунистическое логово?»

- Было и такое. Я и сама сначала не поверила, когда руководитель «Маравеллы», Луис Феррер, пригласил меня на гастроли в СССР  в составе группы. Но полтора месяца в 1971 году, а потом еще полтора месяца в 1972-м пролетели, как один день. Мы выступали в Москве, Ленинграде, Риге, Ташкенте, Алма-Ате, Ульяновске, Волгограде... В Новосибирске побывали в декабре, и я впервые узнала, что такое мороз минус 50 градусов.

- С испанским гардеробом, да в Сибирь? Вам в СССР выдали ватник и валенки?

- Ничего подобного! Я родом из Сарагосы, а у нас ветра ледяные – дай бог! Поэтому привычная. На мне были сапоги, пальто и шарф, в который, как смеялись мои коллеги-музыканты, можно было завернуть весь наш коллектив!

- Как принимали в СССР народные испанские песни, танец, хоту, сардану?

- Замечательно. Хотя стоит заметить, что московская публика была очень требовательной. «Расшевелить» ее стоило усилий. Мы перемещались по стране на самолетах, на поездах, даже по Транссибу путешествовали. Могу сказать, что именно в этих поездках я узнавала людей. Народ-труженик, вставали все рано, в 6 утра. А вечером именно эти люди приходили на наши концерты с букетами цветов. Артист –  для них это было понятие особенное.

- Когда советские артисты гастролировали за рубежом, за ними обязательно присматривали люди из КГБ. «Маравелла» тоже находилась под неусыпным контролем?

- Нас сопровождала постоянная переводчица. Очень милая. Помню ее имя – Нина. Нам оно напоминало звук сирены «скорой помощи»: «ни-на, ни-на...» Был еще такой человек, Александр Лукьянов, он находился при нас неотступно. Позже мы с ним встретились в Сарагосе, когда сюда приезжал ансамбль Игоря Моисеева. Александр был их представителем. Нам не разрешали самостоятельно покидать гостиницу, хотя лично я не раз сбегала одна, чтобы посмотреть город. Помню, в Москве перешла дорогу на красный свет возле кинотеатра «Октябрь». Что бы вы думали? Откуда ни возьмись появился милиционер и оштрафовал меня на один рубль!

- То есть с местным населением контакт все же был?

- Контактировали, и очень активно! Было забавно, когда в ресторанах с соседнего столика тебе присылали бутылку шампанского или цветы: испанской артистке! Однажды я спустилась в ресторан в московской гостинице, чтобы обговорить с администратором меню ужина для всей группы тем же вечером. Она от моих накладных ресниц пришла в восторг. Я сбегала обратно в номер, принесла коробочку и ей подарила. За ужином нас встречали, как родных! А вообще люди часто предлагали купить у нас джинсы, галстуки...

- Известно, что и сегодня, и вчера испанская культура для россиян – это «зажигательный фламенко», если уж говорить штампами. А мы для испанцев – это «калинка-малинка». Можно ли как-то бороться со стереотипами?

- Да, это, к сожалению, так. Но замечу, что вы более открыты для того, чтобы узнать и другие испанские жанры. Просто потому, что лучше подготовлены, привычны к разнообразию, ведь фольклор России – это сотни жанров, страна-то огромная. Почему так полюбилось фламенко в России? А вы вспомните вашу «цыганочку» - корни те же! В Испании мы более ленивы. Жанр «хота» не столь популярен среди испанцев, потому что его исполнение требует мастерства. А вот выйти, тряхнуть плечами и крикнуть «оле-оле!» - это доступно каждому. Но испанцы на ура принимают ваши народные песни и танец. Ведь мы любим все зрелищное, любим яркое действо!

- Я знаю, что сейчас ведутся переговоры о гастролях Кориты Виамонте в Москве...

- С удовольствием вернусь в Россию, чтобы спеть для российского зрителя. И сделаю это не задумываясь! Даже 50-ти градусный мороз не испугает!

- Но ранее состоится концерт в Главном театре Сарагосы. 28 мая вы выступаете вместе с арагонским русскоязычным фольклорным коллективом «Купалинка».

- Программа концерта будет очень оригинальной. Такого в Испании до сих пор никто не делал. Две музыкальные культуры, русская и испанская, на одной сцене. Секретов раскрывать не буду, репетиции сейчас идут полным ходом. Скажу лишь, насколько меня восхищает в моих русских коллегах их потрясающее упорство и трудолюбие. Ваш девиз – на сцене ни одной ошибки быть не должно! И чтобы так оно и вышло, вы готовы репетировать часами и часами!

- За вашими плечами – долгие годы артистической карьеры. Волнение перед выходом на сцену давно осталось в прошлом?

- Ничего подобного. Волнуюсь всегда. Скажу больше, в день, когда вдруг эта дрожь уйдет, я буду обязана сказать себе: «Корита, твое время кончилось. Ты можешь отправляться домой». Но я верю, что этого не случится. Потому что знаю, что родилась артисткой и буду ею всегда.

Наталья ГЕРАСИМОВА

 

 

Елена Михайлова: струнное рвение

Культура

В МИРЕ МУЗ

В столице Астурийского княжества состоялся концерт “Звезд Камерного оркестра Михайловой” под управлением Б.Кинтаса, с солистами Еленой и Викторией Михайловыми. Яркая разнообразная программа концерта позволила солистам продемонстрировать все грани своего дарования и безупречной музыкальной техники. Публика горячo принимала и заслуженно аплодировала артистам.    

 

У многих музыкантов необычные судьбы, а их творческий путь часто тернист и сложен. Талант и мастерство не всегда являются пропуском на сценическую площадку. Только огромное трудолюбие, усердие и бесконечная способность любить музыку позволяют преодолевать казалось бы непреодолимые высоты.

Имя Елены Михайловой, в дуэте с Викторией, ее соратником, концертмейстером и мамой в одном лице, известно в Испании уже не одно десятилетие. Пожалуй, трудно найти скрипача, который является лауреатом почти всех национальных конкурсов, а их более 20, да и ряда международных, где она завоевала призовые места.

— Лена, ты уже зрелый, сформировавшийся музыкант, тебя даже называют “бойцом”. Каждый музыкант должен пройти определенную “закалку”, участвуя в конкурсах?

— Думаю, это очень помогает в приобретении опыта. Участие в конкурсе тебя мобилизует, дает возможность услышать и других, чтобы знать, каков уровень твоих соперников. Даже в случае неудачи знаешь, что твоя победа впереди, а не раскисаешь. Мне никто ничего не дарил: я всего достигла благодаря труду и родителям, которые в меня верили и меня поддерживали.                     — Расскажи нам, пожалуйста, о себе...

— Родом я из Баку. В Испанию приехали в 1991 году. Конечно, первое время было тяжеловато, но постепенно наша жизнь стала налаживаться. В нашей семье я музыкант в четвертом поколении. Мой отец скрипач, он и стал моим первым учителем. Мама замечательная пианистка, с ней мы начали свои выступления, когда мне исполнилось 10 лет. У меня есть еще две сестры, но они не музыканты, и каждая выбрала свой путь.

Моими учителями были Х.Л.Гарсия Асенсио, З.Брон и С.Фаткулин, также С. Аккардо и П.Верников. Мне посчастливилось позаниматься на мастер-классах с И.Менухиным. В Высшей школе им. Королевы Софии я была самой юной студенткой, мне выделили стипендию, что и позволило мне там учиться. У меня диплом с отличием мадридской Консерватории. С 1994 года началась серьезная гастрольная жизнь. Мне довелось играть в России, Японии, Англии, Италии, Франции, Швейцарии, Норвегии, Финляндии, Аргентине, Мексике, и ,конечно, в Испании.

— Посмотрев твой “послужной список” и репертуар, просто диву даешься — ведь все это на память, без нот?— От Баха до современных композиторов.

— Сколько же ты занимаешься? Такого плодовитого музыканта встретишь не часто...

— По 4-5 часов, ведь надо быть не только в форме, а в очень хорошей форме. Сегодня виртуозностью особо не удивишь, надо уметь сочетать и технику, и проникновенное исполнение, и свое, индивидуальное прочтение. С годами и опыт накопился, и переосмысление того или иного произведения, поэтому двигаясь вперед, порой приятно возвращаться к уже закрепившимся произведениям репертуара. Ну а количество меня не пугает, ведь я живу в музыке.

— Артисту всегда приходится чем-то жертвовать, путь к успеху тернист. Как у тебя с этим?

— Правильно, если хочешь чего-то добиться, надо быть более требовательным к себе и уметь ценить время. Сколько себя помню, скрипка всегда была со мной, наверное, она мне и кукол заменяла... Но все ж я выкраиваю время и повидаться с друзьями, да и как вся молодежь в Испании, хожу на дискотеки, не пропущу и хороший концерт. В Мадрид приезжают выдающиеся музыканты!

— Значит, любовь к музыке — наследственная “болезнь”?

— Наверно, нет. Все зависит от воспитания в семье. А талант человеку дается авансом и его нужно отрабатывать, это слова русского писателя Пришвина. С чем я и согласна.

— У тебя довольно загруженный график: сольные концерты, записи, а тут еще и камерный оркестр?

— Эта идея меня давно волновала, так как очень люблю камерную музыку. Подобрались энтузиасты и единомышленники, это дает возможность обогатить репертуар и молодым музыкантам себя проявить. Конечно, не обошлось без наших соотечественников, которые еще и играют в разных оркестрах, это хороший костяк. А нашим дирижером стал замечательный музыкант Борха Кинтас, кстати, он закончил аспирантуру московской консерватории как пианист и дирижер. Мы много выступаем в разных уголках страны.                                                                 

— Можешь назвать композитора, с которым чувствуешь родство душ?

— Трудно сказать. Я никогда не могу назвать одного композитора. Мне нравится и Бах, и Брух, и Сарасате, наверное, увлекает то, над чем тружусь сегодня. А вообще, многое зависит и от состояния, иногда хочется что-то глубокое, философское, а порой более романтическое и лирическое...

— Где пройдут ваши следующие выступления ?

— Очень скоро. Мы играем с оркестром 4 и 5 мая в Касталле и в Алкое (провинция Аликанте). Затем совместно с пианистом и композитором М.Караско в июне этого года выпускаем диск. Это приурочено к 200-летию первой испанской конституции.

— Хочется пожелать тебе успешной творческой жизни  и благодарных слушателей. Струнного рвения и покорения музыкальных вершин!