Рейтинг
0.00

Культура

4 читателя, 813 топиков

«Дьявольский огонь погас – черти объявили забастовку»

Культура

Переворот в аду по Пауло Коэльо

Известный бразильский писатель Пауло Коэльо еженедельно публикует собственную колонку в испанском журнале El Semanal. Известный любовью к притчам и легендам, Коэльо зачастую берет в своих текстах за основу именно эти жанры. Но на прошлой неделе автор решил уделить внимание... бородатому анекдоту советских времен, придав ему литературную огранку. И вот что из этого получилось.

«Организовав революцию в России, покончив с классовым неравенством и посвятив всю свою жизнь коммунистическим идеям, Ленин в конце концов умирает. За свои атеистические взгляды и за гонения в адрес верующих Ленин отправлен в ад. Оказавшись там, он понимает, что ситуация в аду еще хуже, чем на земле: грешники страдают, голодают, демоны совершенно не организованны, дьявол вообразил себя царем и третирует подданных...

Ленин возмущен и принимается за борьбу: организовывает демонстрации и забастовки, собирает недовольных чертей в профсоюзы. Совсем скоро ад буквально встает на уши – дьявол уже ни для кого не авторитет, черти требуют повышения зарплаты, адский огонь не пылает, потому что ответственные за него сотрудники бастуют. Дьявол приходит в полную растерянность – его владения приходят в упадок, потому что, видите ли, этот революционер отвергает все прежние законы. И дьявол решает отправиться в рай, чтобы поговорить с апостолом Петром.

«Вы помните того типа, который организовал революцию в России?» «Очень хорошо помним, - отвечает Петр. – Коммунист, который ненавидел религию». «Да бросьте, нормальный мужик, - настаивает дьявол. - Конечно, не без грешка, но гореть в аду он не заслужил. Все-таки он боролся за то, чтобы мир стал справедливее». «Наверное, ты прав, - говорит Петр. – Все мы грешны. Я и сам три раза отрекался от Христа. Ладно, присылай его сюда».

Прыгая от радости, дьявол возвращается восвояси, отсылает Ленина в рай и тут же железной рукой принимается наводить порядок в своем хозяйстве – разгоняет чертовы профсоюзы и комитет недовольных душ, запрещает стачки грешников. «Теперь только и жди, что апостол Петр пришлет мне Ленина обратно. У них там, в раю, наверняка уже настоящий бардак», - злорадствует дьявол.

Проходит месяц, а за ним и целый год – из рая нет вестей. Дьявол весь извелся и, чтобы удовлетворить свое любопытство, вновь отправляется к вратам рая, где встречает Петра.

- Ну что? Как дела? – спрашивает дьявол.

- Прекрасно, - отвечает Петр.

- Так все в порядке?

- Естественно! С чего бы это быть у нас беспорядкам?

«Врет, наверное, - думает дьявол. – Только и ждет момента, чтобы вручить мне этого Ленина».

- Слушай, Петр, а тот коммунист, как он? Хорошо ведет себя?

- Замечательно.

- А анархия там, и все такое...

- Наоборот. Ангелы чувствуют себя свободнее, чем никогда. Души делают, что захотят. У святых теперь свободный график работы.

- А Бог что говорит? Не слишком ли много свобод?

Петр смотрит на дьявола с укором:

- Какой еще Бог, товарищ? Нет никакого Бога!»

 

 

 

Неделя Роскоши в Марбелье

Культура

Вторая по счету выставка товаров и услуг класса “люкс” пройдет на знаменитом испанском курорте с 31 мая по 3 июня.

 

Индустрия роскоши, как известно, не знает кризиса. Уникальные модные коллекции, изысканные украшения, автомобили, яхты и прочие изделия высшей категории будут представлены в течении 4 дней в Пуэрто-Банусе.

И все это на фоне живой музыки, уличных представлений и ярких шоу.

 

31 мая вечером Versace устраивает частную вечеринку с умопомрачительным спектаклем иллюминации. 1 и 2 июня итальянская марка Salvatore Ferragamo в своем бутике Пуэрто-Бануса предложит возможность изготовления кожаной сумки на заказ. Мастер компании создаст ее на глазах у публики, а цвет, форму и декор будущего изделия выберет его заказчик. В вип-шатре La Torre марка Salvatore Ferragamo представит свою летнюю коллекцию женской одежды.

Поклонники модных трендов обоих полов найдут немало любопытного в показе моделей от Elite Hombre y Elite Mujer.

Ювелирный бутик Gómez & Molina экспонирует изделия коллекции Toro Bicentenario La Pepa от Osborne: женские часы и часы-подвески. Мастера марки Alexander Shorokhoff займутся персонализацией отделок этих товаров.

Здесь же в течение всей Недели будет экспонироваться уникальная книга “Ferrari Opus Diamante”, выпущенная в эксклюзивной серии (одна на страну) брендом Opus Spain. 800-страничное издание весом в 38 кг. содержит логотип Cavallino Rampante марки Ferrari, инкрустированный полутора тысячами бриллиантов.

Среди других брендов-участников “Недели роскоши” нынешнего года — Bang & Olufsen, Be Rich Indulgence Jewellery, Bulgari, Cartier, Missoni и Tourbillon.

Гостей мероприятия порадуют своими кулинарными шедеврами рестораны- экспоненты Aretusa, Black & White, Carpaccio, Chateau Monalisa, El Gran Gatsby, La Pappardella и Pravda.

Marbella Luxury Weekend проводится по инициативе департамента по туризму мэрии Марбельи (Delegación de Turismo del Ayuntamiento de Marbella) второй год подряд. Спонсорами этого мероприятия выступают La Zagaleta (жилой комплекс класса “люкс”), Grupo Guarnieri (компания по продаже элитных автомобилей), Playas del Duque (строительная компания с застройкой в Пуэрто-Банусе), Ascari Race Resort (компания в Ронде, устроитель гонок Fórmula 1) и Marina Marbella (продажа и аренда яхт).

Русскоязычным информационным спонсором “Недели роскоши” являются глянцевый журнал “La vida LINDA” и газета “МК Новости Испании”.

Жизнь - театр

Культура

Эстремадура

Открытие театрального сезона в Мериде.

Пока молодежь в Мадриде играет в скаутов, молодежь Эстремадуры играет на сцене. Здесь проходит 16-й юношеский фестиваль греко-латинского театра. Кроме театральных коллективов Эстремадуры в программе фестиваля принимают участие молодежные театры из соседней Португалии. Мероприятие спонсируется мэрией Мериды и Национальным Музеем Римского Искусства. Легко ли это — играть на сцене? Гленда Джексон говорила так: “На сцене главное — это уметь по желанию смеяться и плакать. Если мне нужно заплакать, я думаю о своих любовных делах. Если мне нужно засмеяться, я думаю о своих любовных делах”.

 

Фольклорной группе “Вечеринка” исполняется 17 лет.

Культура

Барселона

 

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!

Вот уже 17 лет несут русскую культуру в испанские массы участники группы и ее бессменный руководитель Татьяна Бадулина. Напомним, что в состав ансамбля входят как русские, так и испанцы: танцуют, поют, аккомпанируют себе на музыкальных инструментах, продумывают и создают концертные костюмы. Свой день рождения группа отметит, конечно же, концертом, который состоится 26.05.2012 в 19.00 по адресу Centre Civic Urgell улица Comte dе Urgell 145. Метро L5 остановка Hospital Clinic.

 

Вход свободный. Заряд хорошего настроения гарантирован!

 

«Каталонская весна» снова пришла

Культура

Фестиваль

В начале мая сразу в Барселоне, Реусе, Тороэлья-де-Монгри и Барсбера-де-Вальес прошел третий фестиваль «Каталонская весна», ставший продолжением уже известного в Каталонии фестиваля «Славянская весна».

Это мероприятие проводится некоммерческой организацией «Мир культуры» под патронатом МИД Российской Федерации, Посольства РФ в Испании и Генконсульства РФ в Барселоне. А участвуют в нем танцевальные, хоровые и художественные коллективы из разных городов и регионов России.

В прошлом году в гости в Испанию приехали в основном молодые артисты. На этот раз зрителей порадовали своим творчеством ансамбль танца «Зори Тюмени», хоровые коллективы «Кантилена» (Зеленоград), «Junge Stimmen» (Пермь) и «Глория» (Москва), ансамбль «Дивертисмент» (Оренбург), вокальный ансамбль «Октава» (Свердловск), хореографический коллектив «Зеленый Град» (Зеленоград), танцевальный коллектив «Счастливое детство» (Ярославль), народный ансамбль «Кредо» (Калуга) и Театр музыки и танца «Щелкунчик» (Оренбург). Всего же за три года в фестивале приняло участие более тысячи артистов.

Особенностью «Каталонской весны 2012» стало выступление двух российских хоров, «Junge Stimmen» и «Кантилена», в церкви при монастыре на горе Монтсеррат. Наши артисты выступили после хора мальчиков из Эсколании, и им было предложено занять почетные места в центре алтаря. А мальчики-каталонцы тоже остались в церкви, чтобы послушать пение гостей.

Также, в рамках фестиваля прошли художественные мастер-классы, выставки и конкурсы, в которых приняли участие более 40 художников из различных регионов России.

В чем отличие этого «юбилейного» фестиваля от предыдущих?

- Три года – это, конечно, еще не юбилей, а только первая ступень к нему. За это время у фестиваля появились своя история и свои поклонники, с каждым разом он становится известнее, как среди каталонских зрителей, так и среди наших соотечественников. Цель фестиваля остается неизменной - продвижение российской культуры за рубежом, Надеюсь, что она с успехом достигается. Несмотря на кризис, мы планируем продолжать эту традицию, и приложим все усилия, чтобы она стала ежегодной, - говорит координатор фестиваля и представитель компании «Мир культуры» Оксана Голяк.

В минувшую субботу в Сарагосе состоялся III Фестиваль Надежд.

Культура

Ежегодная встреча самодеятельных русскоязычных коллективов Испании, III Фестиваль Надежд в Сарагосе, прошла при полном аншлаге.

Фестиваль традиционно проводится при поддержке Координационного совета российских соотечественников в Испании и Посольства РФ в Испании и столь же традиционно собирает полный зал зрителей. Фестиваль в прошлом году был посвящен танцу и песне, а нынешней весной его организаторы сделали ставку на юмор.

К участникам и зрителям Фестиваля Надежд с приветственным словом обратился Ю.П.Корчагин, Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Испании, подчеркнувший необходимость подобных мероприятий и заверивший, что Посольство и впредь будет поддерживать культурные инициативы соотечественников в Испании.

Свои таланты продемонстрировали участники из 12 испанских городов, представлявшие самые различные русскоязычные ассоциации. Юморески, скетчи, забавные сценки, танец и песня – программа Фестиваля оказалась яркой, разнообразной, а главное, очень веселой.

Как и в прошлые годы, за организацию фестиваля отвечала ассоциация русской культуры из Сарагосы «АРКА» (президент Ассоциации – Ирина Саксыбаева).

Страница Фестиваля Надежд в Facebook

Корита ВИАМОНТЕ: испанский голос, покоривший СССР

Культура

Сибирские морозы, «советское» шампанское, испанские джинсы, обед за 16 рублей и... аплодисменты, аплодисменты! По прошествии 40 лет звезда испанской сцены вновь готовится к необычному «русскому» концерту.

На нашу встречу испанская певица Корита ВИАМОНТЕ пришла с объемной папкой и тут же принялась извлекать из нее настоящие раритеты. Вырезки из газет «Советская Латвия», «Приокская правда», «Вечерний Ташкент», издание на грузинском языке с непонятным названием, чья «шапка» украшена рядом советских орденов. А вот и еще свидетельство давно ушедшей эпохи – счет на две персоны на бланке Московского треста ресторанов. Читаю: пирог, салат, борщ, ростбиф, мороженое, пиво. Всего на 16 рублей 67 копеек. Моя собеседница кладет на стол следующую диковину – медаль с ленинским профилем и надписью «за доблестный труд в ознаменование 100-летия со дня рождения В.И.Ленина». Это награда за те самые «советские гастроли».

...Далекий 1971 год. СССР до сих пор знала только двух испанских исполнителей – Рафаэля и Сару Монтьель. И вот советские газеты запестрели сообщениями: «Маравелла» значит «прекрасное море». Каждый артист этого коллектива неповторим. Ташкентцам понравились песни, которые поют Корита Виамонте и другие артисты коллектива... А теперь «Маравеллу» ждут Украина и Москва».

- Признайтесь, Корита, вам тогда наверняка многие земляки говорили: «А не сошла ли ты с ума? Добровольно отправляешься в коммунистическое логово?»

- Было и такое. Я и сама сначала не поверила, когда руководитель «Маравеллы», Луис Феррер, пригласил меня на гастроли в СССР  в составе группы. Но полтора месяца в 1971 году, а потом еще полтора месяца в 1972-м пролетели, как один день. Мы выступали в Москве, Ленинграде, Риге, Ташкенте, Алма-Ате, Ульяновске, Волгограде... В Новосибирске побывали в декабре, и я впервые узнала, что такое мороз минус 50 градусов.

- С испанским гардеробом, да в Сибирь? Вам в СССР выдали ватник и валенки?

- Ничего подобного! Я родом из Сарагосы, а у нас ветра ледяные – дай бог! Поэтому привычная. На мне были сапоги, пальто и шарф, в который, как смеялись мои коллеги-музыканты, можно было завернуть весь наш коллектив!

- Как принимали в СССР народные испанские песни, танец, хоту, сардану?

- Замечательно. Хотя стоит заметить, что московская публика была очень требовательной. «Расшевелить» ее стоило усилий. Мы перемещались по стране на самолетах, на поездах, даже по Транссибу путешествовали. Могу сказать, что именно в этих поездках я узнавала людей. Народ-труженик, вставали все рано, в 6 утра. А вечером именно эти люди приходили на наши концерты с букетами цветов. Артист –  для них это было понятие особенное.

- Когда советские артисты гастролировали за рубежом, за ними обязательно присматривали люди из КГБ. «Маравелла» тоже находилась под неусыпным контролем?

- Нас сопровождала постоянная переводчица. Очень милая. Помню ее имя – Нина. Нам оно напоминало звук сирены «скорой помощи»: «ни-на, ни-на...» Был еще такой человек, Александр Лукьянов, он находился при нас неотступно. Позже мы с ним встретились в Сарагосе, когда сюда приезжал ансамбль Игоря Моисеева. Александр был их представителем. Нам не разрешали самостоятельно покидать гостиницу, хотя лично я не раз сбегала одна, чтобы посмотреть город. Помню, в Москве перешла дорогу на красный свет возле кинотеатра «Октябрь». Что бы вы думали? Откуда ни возьмись появился милиционер и оштрафовал меня на один рубль!

- То есть с местным населением контакт все же был?

- Контактировали, и очень активно! Было забавно, когда в ресторанах с соседнего столика тебе присылали бутылку шампанского или цветы: испанской артистке! Однажды я спустилась в ресторан в московской гостинице, чтобы обговорить с администратором меню ужина для всей группы тем же вечером. Она от моих накладных ресниц пришла в восторг. Я сбегала обратно в номер, принесла коробочку и ей подарила. За ужином нас встречали, как родных! А вообще люди часто предлагали купить у нас джинсы, галстуки...

- Известно, что и сегодня, и вчера испанская культура для россиян – это «зажигательный фламенко», если уж говорить штампами. А мы для испанцев – это «калинка-малинка». Можно ли как-то бороться со стереотипами?

- Да, это, к сожалению, так. Но замечу, что вы более открыты для того, чтобы узнать и другие испанские жанры. Просто потому, что лучше подготовлены, привычны к разнообразию, ведь фольклор России – это сотни жанров, страна-то огромная. Почему так полюбилось фламенко в России? А вы вспомните вашу «цыганочку» - корни те же! В Испании мы более ленивы. Жанр «хота» не столь популярен среди испанцев, потому что его исполнение требует мастерства. А вот выйти, тряхнуть плечами и крикнуть «оле-оле!» - это доступно каждому. Но испанцы на ура принимают ваши народные песни и танец. Ведь мы любим все зрелищное, любим яркое действо!

- Я знаю, что сейчас ведутся переговоры о гастролях Кориты Виамонте в Москве...

- С удовольствием вернусь в Россию, чтобы спеть для российского зрителя. И сделаю это не задумываясь! Даже 50-ти градусный мороз не испугает!

- Но ранее состоится концерт в Главном театре Сарагосы. 28 мая вы выступаете вместе с арагонским русскоязычным фольклорным коллективом «Купалинка».

- Программа концерта будет очень оригинальной. Такого в Испании до сих пор никто не делал. Две музыкальные культуры, русская и испанская, на одной сцене. Секретов раскрывать не буду, репетиции сейчас идут полным ходом. Скажу лишь, насколько меня восхищает в моих русских коллегах их потрясающее упорство и трудолюбие. Ваш девиз – на сцене ни одной ошибки быть не должно! И чтобы так оно и вышло, вы готовы репетировать часами и часами!

- За вашими плечами – долгие годы артистической карьеры. Волнение перед выходом на сцену давно осталось в прошлом?

- Ничего подобного. Волнуюсь всегда. Скажу больше, в день, когда вдруг эта дрожь уйдет, я буду обязана сказать себе: «Корита, твое время кончилось. Ты можешь отправляться домой». Но я верю, что этого не случится. Потому что знаю, что родилась артисткой и буду ею всегда.

Наталья ГЕРАСИМОВА

 

 

Жизнь цыганская

Культура

Гранада

В культурном центре CajaGranadaпо 3 июня включительно проходит выставка “VidasGitanas. Lungodrom” (“Жизнь цыган. Долгий путь”).

Экспозиция повествует о шестивековой истории цыган в Испании: 400 фотографий, видеофильмы, предметы быта, редкий документальный материал. Экспозиция отслеживает путь кочевого народа с момента его прибытия на Иберийский полуостров в XVвеке и до наших дней. Те, кто уже успел посетить выставку, говорят, что увиденное там сломало их привычное представление о цыганах. Вклад цыган в культурное развитие Испании и особенно Андалусии сложно переоценить.

 

Елена Михайлова: струнное рвение

Культура

В МИРЕ МУЗ

В столице Астурийского княжества состоялся концерт “Звезд Камерного оркестра Михайловой” под управлением Б.Кинтаса, с солистами Еленой и Викторией Михайловыми. Яркая разнообразная программа концерта позволила солистам продемонстрировать все грани своего дарования и безупречной музыкальной техники. Публика горячo принимала и заслуженно аплодировала артистам.    

 

У многих музыкантов необычные судьбы, а их творческий путь часто тернист и сложен. Талант и мастерство не всегда являются пропуском на сценическую площадку. Только огромное трудолюбие, усердие и бесконечная способность любить музыку позволяют преодолевать казалось бы непреодолимые высоты.

Имя Елены Михайловой, в дуэте с Викторией, ее соратником, концертмейстером и мамой в одном лице, известно в Испании уже не одно десятилетие. Пожалуй, трудно найти скрипача, который является лауреатом почти всех национальных конкурсов, а их более 20, да и ряда международных, где она завоевала призовые места.

— Лена, ты уже зрелый, сформировавшийся музыкант, тебя даже называют “бойцом”. Каждый музыкант должен пройти определенную “закалку”, участвуя в конкурсах?

— Думаю, это очень помогает в приобретении опыта. Участие в конкурсе тебя мобилизует, дает возможность услышать и других, чтобы знать, каков уровень твоих соперников. Даже в случае неудачи знаешь, что твоя победа впереди, а не раскисаешь. Мне никто ничего не дарил: я всего достигла благодаря труду и родителям, которые в меня верили и меня поддерживали.                     — Расскажи нам, пожалуйста, о себе...

— Родом я из Баку. В Испанию приехали в 1991 году. Конечно, первое время было тяжеловато, но постепенно наша жизнь стала налаживаться. В нашей семье я музыкант в четвертом поколении. Мой отец скрипач, он и стал моим первым учителем. Мама замечательная пианистка, с ней мы начали свои выступления, когда мне исполнилось 10 лет. У меня есть еще две сестры, но они не музыканты, и каждая выбрала свой путь.

Моими учителями были Х.Л.Гарсия Асенсио, З.Брон и С.Фаткулин, также С. Аккардо и П.Верников. Мне посчастливилось позаниматься на мастер-классах с И.Менухиным. В Высшей школе им. Королевы Софии я была самой юной студенткой, мне выделили стипендию, что и позволило мне там учиться. У меня диплом с отличием мадридской Консерватории. С 1994 года началась серьезная гастрольная жизнь. Мне довелось играть в России, Японии, Англии, Италии, Франции, Швейцарии, Норвегии, Финляндии, Аргентине, Мексике, и ,конечно, в Испании.

— Посмотрев твой “послужной список” и репертуар, просто диву даешься — ведь все это на память, без нот?— От Баха до современных композиторов.

— Сколько же ты занимаешься? Такого плодовитого музыканта встретишь не часто...

— По 4-5 часов, ведь надо быть не только в форме, а в очень хорошей форме. Сегодня виртуозностью особо не удивишь, надо уметь сочетать и технику, и проникновенное исполнение, и свое, индивидуальное прочтение. С годами и опыт накопился, и переосмысление того или иного произведения, поэтому двигаясь вперед, порой приятно возвращаться к уже закрепившимся произведениям репертуара. Ну а количество меня не пугает, ведь я живу в музыке.

— Артисту всегда приходится чем-то жертвовать, путь к успеху тернист. Как у тебя с этим?

— Правильно, если хочешь чего-то добиться, надо быть более требовательным к себе и уметь ценить время. Сколько себя помню, скрипка всегда была со мной, наверное, она мне и кукол заменяла... Но все ж я выкраиваю время и повидаться с друзьями, да и как вся молодежь в Испании, хожу на дискотеки, не пропущу и хороший концерт. В Мадрид приезжают выдающиеся музыканты!

— Значит, любовь к музыке — наследственная “болезнь”?

— Наверно, нет. Все зависит от воспитания в семье. А талант человеку дается авансом и его нужно отрабатывать, это слова русского писателя Пришвина. С чем я и согласна.

— У тебя довольно загруженный график: сольные концерты, записи, а тут еще и камерный оркестр?

— Эта идея меня давно волновала, так как очень люблю камерную музыку. Подобрались энтузиасты и единомышленники, это дает возможность обогатить репертуар и молодым музыкантам себя проявить. Конечно, не обошлось без наших соотечественников, которые еще и играют в разных оркестрах, это хороший костяк. А нашим дирижером стал замечательный музыкант Борха Кинтас, кстати, он закончил аспирантуру московской консерватории как пианист и дирижер. Мы много выступаем в разных уголках страны.                                                                 

— Можешь назвать композитора, с которым чувствуешь родство душ?

— Трудно сказать. Я никогда не могу назвать одного композитора. Мне нравится и Бах, и Брух, и Сарасате, наверное, увлекает то, над чем тружусь сегодня. А вообще, многое зависит и от состояния, иногда хочется что-то глубокое, философское, а порой более романтическое и лирическое...

— Где пройдут ваши следующие выступления ?

— Очень скоро. Мы играем с оркестром 4 и 5 мая в Касталле и в Алкое (провинция Аликанте). Затем совместно с пианистом и композитором М.Караско в июне этого года выпускаем диск. Это приурочено к 200-летию первой испанской конституции.

— Хочется пожелать тебе успешной творческой жизни  и благодарных слушателей. Струнного рвения и покорения музыкальных вершин!

Фестиваль Надежд

Культура

Смех – лучшее средство от кризиса

 

Вот уже третий год подряд, в разгар испанской весны, Сарагоса принимает у себя русскоязычные таланты со всей Испании. В городе прошел IIIФестиваль Надежд, а главная надежда в нынешнем году возлагалась на юмор и смех.

 

Выбор темы для фестиваля сам по себе видится символичным. Еще бы – положение дел в стране, как известно, нешуточное. Кризисное «состояние абсолютного нестояния» испанской экономики чувствуют на себе многие наши соотечественники, проживающие в Испании. И тем не менее, всем известно: наш народ голыми руками не возьмешь. Смехотерапия всегда была самым эффективным лекарством от уныния. А смеяться вместе, как известно, еще веселее.

 

«А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?..»

 

В отличие от двух предыдущих мероприятий, которые были посвящены песне, музыке и танцу, формат IIIФестиваля Надежд строился почти исключительно на произведениях разговорного жанра. В зрительном зале сарагосского культурного центра «EstaciónNorte» преобладала русскоязычная публика и испанские зрители, понимающие русский язык. А вот «обычные» испанцы, заглянувшие в этот вечер в центр, лишь удивленно пожимали плечами: что за громовые раскаты смеха? Кому аплодирует, вытирая слезы, полный зал? «К вам какая-то ваша знаменитость приехала?» - интересовались испанские любопытствующие. И получали ответ: «Нет, мы и без знаменитостей себе вполне можем устроить праздник».

А ведь и правда, активность русскоязычной диаспоры способна удивить даже самых энергичных испанцев. Люди у нас, как в том фильме. Спроси у них: «А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира?» Не сомневайтесь, долго раздумывать не будут. Практически сразу получите ответ: «А что? И замахнемся!..»

 

Именно поэтому на призыв организаторов фестиваля об участии откликнулись более десятка русскоязычных ассоциаций соотечественников, проживающих в Испании. Всего же свое творчество представили на сцене в Сарагосе 12 коллективов.

 

Инициатива, у которой есть поддержка

 

Перед началом мероприятия к его участникам и гостям обратился Посол Российской Федерации в Испании, Юрий Корчагин. Он заверил, что Посольство и впредь будет поддерживать культурные инициативы соотечественников в Испании. Ну а бодрый настрой участников фестиваля, по словам господина Посла, сам по себе является хорошим знаком.

 

Без сомнения, хорошим знаком можно считать и то, что как и в прошлые годы «Фестиваль Надежд» продолжают поддерживатьКоординационный совет российских соотечественников в Испании, мэрия города Сарагоса. А его главный организатор и вдохновитель, ассоциация русской культуры в Арагоне «АРКА» (президент – Ирина Саксыбаева) по-прежнему верит, что с каждым годом фестиваль будет лишь набирать силу и завоевывать новых почитателей.

 

Традиции и новшества

 

У «Фестиваля Надежд» уже есть свои традиции. К примеру, в этом году его, как всегда, открыл своим выступлением ансамбль русской песни «Купалинка» из Сарагосы – таким образом Сарагоса как бы приветствует гостей из других городов.

 

Многие выступающие предпочли юмористическую классику. Так, театральная группа ассоциации русской культуры им. Ф. Достоевского из Таррагоны представила постановку по рассказу Михаила Зощенко «Аристократка». Арт-студия валенсийской ассоциации «Волга» «переосмыслила» на современный лад «Муху-цокотуху» Чуковского.

 

Собственные произведения привезли на фестиваль такие участники, как Ольга Гугуева-Бока, Олег Губарев и другие. Впрочем, несмотря на то, что на сцене преобладали такие жанры, как монолог, мизансцена или чтение, в программе не обошлось и без танцевальных номеров. В качестве примера можно привести хореографическую постановку «Кумушки», представленную ассоциацией «Калинка» из Памплоны.

 

Атмосфера за кулисами

 

Чем отличалось «закулисье» IIIФестиваля от атмосферы, царившей за сценой во время первых двух выпусков? Об этом мы спросили бессменную ведущую «Фестиваля Надежд» Анастасию Шикареву.

 

«Наверное, общим ощущением того, что участники чувствуют себя с каждым годом все увереннее, - отвечает Настя. – Могу сказать, что этот фестиваль я провела на одном дыхании. И программа была очень динамичной, и наши артисты становятся все более организованными. Настроение у всех было  рабочее и приподнятое, а вот бесполезной суеты не наблюдалось».

 

Для тех, кто приезжает на фестиваль в Сарагосе в качестве участников мероприятия или в составе «группы поддержки», эта поездка – еще и замечательный повод встретиться со старыми знакомыми и завести знакомства новые. Фестиваль, как и в прошлые годы, завершился дружеским ужином и дискотекой. И, конечно, обещанием повторить праздник в следующем году.