Рейтинг
0.00

Наука

1 читатель, 356 топиков

Саркози отказал Интернет-дебатам

Наука

Кандидат в президенты Франции от "Союза за народное движение" Николя Саркози, отказался участвовать в интернет-дебатах с тремя своими конкурентами: Франсуа Байру, Сеголен Руаяль и Жаном-Мари Ле Пеном, предает BBC News.

Идею провести дебаты в интернете предложил Байру. Ее немедленно поддержали Сеголен Руаяль и Ле Пен, однако Саркози заявил, что будет участвовать только в том случае, если к ним присоединяться остальные из 12 зарегистрированных претендентов на президентский пост.

Он назвал неправильным, когда для участия в дебатах отбирается только часть кандидатов. "Это явное неуважение ко всем остальным претендентам", - добавил Саркози.

Вместе с тем как показывают опросы общественного мнения, за четырех основных кандидатов: Саркози, Руаяль, Байру и Ле Пена - в первом туре выборов 22 апреля будут голосовать 85 процентов избирателей и только 15 процентов отдадут свои голоса за оставшихся восемь.

При этом ведущие кандидаты ведут активную кампанию в интернете. По данным французской Le Figaro, интернет-кампания Саркози и Руаяль обойдется каждому в миллион евро. Ежедневно на предвыборный сайт Саркози заходят 70 тысяч посетителей, на сайт Жана-Мари Ле Пена - 60 тысяч, на сайт Байру - 50 тысяч.

IBM создала самый мощный Blue Gene/P.

Наука

Blue Gene/P в три раза быстрее, чем другой суперкомпьютер IBM Blue Gene/L, и в 100 000 раз мощнее, чем обычный PC.

"Blue Gene/P означает эволюцию в платформе, на которой строятся самые мощные суперкомпьютеры в мире", - сказал вице-президент по развитию технологий компании IBM Дэйв Турек. Вычислительный комплекс нового компьютера позволяет Blue Gene/P выполнять квадриллион (тысячу триллионов) операций в секунду.

Новый суперкомпьютер IBM уже купило американское правительство. Уже в этом году Blue Gene/P будет установлен в Департаменте энергетики в национальной лаборатории в Иллинойсе.

Для лабораторий США планируется разработка еще двух сверхмощных компьютеров. О планах приобретения суперкомпьютера заявил и Совет по науке и технологиям в британском графстве Чешир.

Новый Blue Gene - только часть растущего портфолио суперкомпьютеров IBM, насчитывающего уже 500 сверхмощных машин. Сейчас по заказу лаборатории в Нью-Мехико компания разрабатывает новый компьютер под кодовым названием Roadrunner. Предполагается, что он сможет выполнять 1,6 тыс. триллионов операций в секунду.

В компьютере будет 16 тыс. стандартных процессоров, работающих вместе с еще 16 тыс. процессоров, разработанных для игровой приставки PlayStation 3.

Telefonica оштрафована на 152 млн евро

Наука

Eврокомиссия обязала испанского телекоммуникационного оператора Telefonica заплатить 152 млн евро штрафа за недобросовестную конкуренцию на рынке интернета с 2001 по 2006 годы.

Telefonica сохраняла доминирующее положение на испанском рынке услуг по предоставлению высокоскоростного доступа в интернет за счет того, что искусственно держала оптовые цены на свои услуги выше своих розничных цен.

Альтернативные операторы не могли конкурировать с компанией на равных, поскольку не могли покрыть свои затраты, - считает комиссар EС по конкуренции Нелли Кроес (на фото).

Из-за этого рынок широкополосного доступа в интернет в Испании плохо развивается, считает комиссар ЕС. Испанцы платят за интернет на 20% больше, чем их соседи по Eвросоюзу.

Распространение "быстрого интернета" на 20% ниже среднеевропейского уровня. И виной всему жадность и недобросовестные методы конкуренции крупнейшей компании на телекоммуникационном рынке Испании.

Лаура Магомедова

Nokia анонсировала новую линейку телефонов

Наука

Крупнейший производитель сотовых телефонов компания Nokia анонсировала новую линейку сотовых телефонов под названием Prizm. В новой серии будут выпущены два устройства: Nokia 7500 и Nokia 7900.

Телефон модели 7500 будет оснащен встроенным плеером, способным воспроизводить файлы форматов MP3/AAC/WMA и встроенной двухмегапиксельной цифровой камерой. Новинка с предустановленным браузером Opera Mini поддерживает технологии работы с интернетом EGPRS/GPRS.

Модель 7900 отличается от 7500 наличием OLED-дисплея и гигабайта встроенной памяти. Дата появления новинок в продаже пока не сообщается, но уже известна их ориентировочная стоимость: 290 долларов за 7500, а модель 7900 обойдется в 550 долларов.

Деревня решит нужна ли мобильная связь

Наука

В небольшой деревне Лос Вильярес (Los Villares) в автономии Андалусия состоится голосование, на котором жители деревни решат, стоит ли им устанавливать антенну мобильной связи, которую многие из них считают опасной для здоровья, или нет. Об этом сообщает испанская газета "El Pais".

Антенну в Лос Вильярес предложили установить представители крупнейшего испанского оператора мобильной связи Telefonica Movil. Но многие жители деревни, состоящей примерно из 120 человек, заявили, что по телевизору говорили об опасности антенны для здоровья проживающих рядом людей.

Чтобы урегулировать этот вопрос, мэр деревни Селия Сантьяго решила провести в четверг закрытое голосование, по итогам которого будет принято окончательное решение. "Я не хочу чувствовать себя виноватой в возможных инцидентах, которые может вызвать антенна, поэтому решила узнать мнение горожан", – заявила Сантьяго.

Мэр указала, что для получения дополнительной информации она обратилась в Telefonica Movil и в управление по делам здравоохранения Андалусии. В телефонной компании её заверили в полной безопасности антенны. В управлении здравоохранения её сказали, что "нет достаточно сведений об отрицательном воздействии электромагнитного поля на здоровье человека", но посоветовали "избежать того, чтобы радиоволны каким-либо образом воздействовали на школы, учреждения здравоохранения или парки отдыха". Эти слова насторожили мэра, которая и решила предоставить жителям деревни выбрать самим, нужна ли им мобильная связь.

Испанская фирма придумала способ, позволяющий ходить по воде

Наука

МАДРИД, 2 сен — РИА Новости, Дмитрий Тейбаш. Испанская фирма, занимающаяся изобретением инновационных видов транспорта, придумала способ, позволяющий ходить по воде, сообщает интернет-газета «Diariodeibiza».

По данным издания, зарегистрированная в испанской Малаге компания «Vehiculos con Ingenio» («Транспорт с выдумкой») начала около месяца назад продажу своего нового изобретения — водных шаров, позволяющих ходить по воде находящимся внутри них «пассажирам».

Новый вид «транспорта» представляет собой «большой прозрачный шар из пластика, наполненный воздухом, в который человек помещается через специальную „застежку“. Кислород попадает внутрь через шланг, подключенный к воздушному компрессору, который позволяет человеку находиться внутри до двух часов», отмечается в сообщении.

Как уточняет «Diariodeibiza», изобретение, позволяющее «бегать по волнам, если удастся достичь равновесия», стоит 500 евро и пользуется большой популярностью среди любителей экстремальных ощущений — уже распродано более десятка экземпляров водных шаров и заявки на их покупку продолжают поступать.

«Vehiculos con Ingenio» занимается изобретением новых видов транспорта, особенность которых, как отмечает издание, в их «практичности, низкой стоимости и экологичности». За год с небольшим своего существования компания изобрела и выпустила в продажу 34 альтернативных транспортных средства, среди которых складной велосипед, водный самокат, радиоуправляемые самолеты и автомобили, электрический мопед и даже «летающие» ботинки.

Испанцы не верят компании L'Oréal

Наука

Скандал вокруг рекламы новой туши компании L'Oréal, разразившийся в Великобритании, дошел до Испании. Ресницы актрисы Пенелопы Крус очень длинные, но не настолько, как показано в рекламном ролике компании L'Oréal, считают обиженные испанские потребители.

Как известно, в рекламном ролике актриса появляется рядом с телескопом и говорит: "Представьте себе ресницы, которые могут достать до звезд". Как сообщают эксперты, с помощью туши этой фирмы не добиться таких длинных и объемных ресниц (то есть обещанных 60 процентов увеличения объема), которые демонстрируются в рекламе.

Федерация Потребителей Испании обратилась к руководству компании с просьбой добавить в рекламу сообщение об использовании искусственных ресниц во время съемок, дабы не вводить в заблуждение доверчивых зрителей.

В Литве появятся электронные удостоверения личности

Наука

Электронные многофункциональные карточки удостоверений личности будут выдаваться литовцам с апреля 2008 года.

Кроме обычных функций удостоверения личности, в карточки с чипом будут внедрены "сертификаты электронной подписи", сообщает "Интерфакс".

Владелец подобного документа может не только удостоверять личность, но и получать публичные электронные услуги, предъявлять декларации, подписывать другие электронные документы.

Электронные карточки удостоверений личности используются в таких странах Европы как Бельгия, Испания, Эстония, Финляндия.

FACUA против всех, но за нас

Наука

Операторы мобильной связи в Испании обманывают людей. Каждый день возбуждаются десятки административных дел по задолженностям клиентов, большинство из которых уверены, что из них просто вымогают деньги за услуги, которых не было.

Когда наша газета называлась «Комсомольская правда в Испании», она не раз обращалась к теме защиты потребителей. Теперь «Эспаньола» расскажет о работе Ассоциации по защите прав потребителей и пользователей (FACUA), а точнее о трех характерных случаях, над которыми работали эксперты Ассоциации.

Антонио против Orange

FACUA, ведущая испанская общественная организация, защищающая права потребителей, время от времени публикует информацию о выигранных исках, большинство которых касается операторов мобильной связи. Например, 15 мая пресс-релиз FACUA сообщил, что представители Ассоциации договорились с компанией Orange об аннулировании долгов жителя Мадрида Антонио Д. М.

В январе 2004 года Антонио заключил контракт с компанией Orange (в тот момент Интернет-провайдер Wanadoo) по которому он должен был получать ADSL (Интернет + телефон), а оплату производить со своего банковского счета. С самого начала качество услуг было низким, а время от времени связь вообще прекращалась, после чего Антонио приходилось неоднократно звонить в службу сервиса на платный номер, начинающийся с цифр 902. К концу 2004 года Антонио не выдержал и перестал платить, заключив контракт с другой компанией. Однако Wanadoo, а затем Orange и представляющее компанию адвокатское бюро «Espand Abogados» постоянно напоминали ему о долге 170 евро, грозили санкциями и заваливали почтовый ящик письмами о возбуждении административного дела в суде.

В конце 2007 года Антонио, который решил бороться за свои деньги до самого конца, обратился в FACUA. Там ему объяснили, что в соответствии с 19-ой статьей закона «О защите прав потребителей и пользователей» (Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios), любой договор может быть расторгнут одной из сторон в случае невыполнения другой стороной своих обязательств. На основании этого представители FACUA обратились в Orange с требованием аннулировать долг в 170 евро. Спустя семь месяцев это требование было удовлетворено.

Vodafone: лучше не придумаешь?

Эксперты FACUA проанализировали рекламу английского оператора Vodafone. Речь идет об известных фразах «самые лучшие тарифы для каждого» и «только с Vodafone у тебя будут лучшие тарифы». Пресс-релиз FACUA сообщает, что эти фразы не соответствуют действительности. У операторов мобильной связи Movistar, Orange и Yoigo есть тарифы значительно дешевле, чем предлагает Vodafone. Таким образом, потребителям сообщают неверную информацию об предоставляемых услугах.

Отдельного упоминания в том же пресс-релизе FACUA удостоился известный тарифный план «60х1», который Vodafone рекламирует как «самый лучший». Позвонив на другой номер Vodafone или на национальный номер, обладатели этого тарифа могут разговаривать до 60 минут по цене одной минуты. Во всяком случае, так обещает реклама. Этот тарифный план, кстати, весьма популярен у многих читателей нашей газеты - и на первый взгляд у Movistar, Orange и Yoigo нет ничего подобного.

Но бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Как считают эксперты FACUA, тариф «60х1» выгоден исключительно при долгих разговорах и крайне невыгоден при коротких разговорах. При этом, как показывает статистика, две трети всех разговоров с помощью мобильного телефона длятся не дольше одной минуты. К тому же Vodafone часто самовольно включает своим клиентам «автоответчики». И если автоответчик срабатывает после звонка абонента, то ему в любом случае засчитывается минута разговора. Знакомая ситуация, не правда ли?

А стоимость этой «минуты» у тарифа «60х1» немаленькая – 0.34 евро + 0.15 евро за соединение = 0.49 евро + 16% IVA = 0.57 евро за любой звонок, а значит - клиенты Vodafone платят 57 евроцентов даже за пятисекундный разговор. При этом 0.57 евро – поистине невиданная для Евросоюза цена за минуту разговора. В Германии, Скандинавии, Франции и Италии, не говоря о России или Украине, цены на разговоры по мобильному телефону значительно ниже, а главное - падают каждый год. И только в Испании разговоры становятся все дороже и дороже.

Первомайская «ошибка»

Более того, операторы мобильной связи в Испании не гнушаются и простого мошенничества. Совсем недавно адвокаты FACUA подали жалобу на того же оператора мобильной связи Vodafone. Как известно, 1 мая (в этом году четверг) считается в Испании выходным днем. Некоторые тарифные планы Vodafone предусматривают практически бесплатные звонки в субботу, воскресенье и праздничные дни.

Однако, по случайной «ошибке», компания Vodafone посчитала 1 мая обычным рабочим днем и брала с десятков тысяч клиентов гораздо больше, чем должна. Причем речь идет о миллионах евро. В ответ на выдвинутый FACUA иск, представители Vodafone немедленно заявили, что компенсируют обманутым людям свою «ошибку». Клиентам нужно только подождать…

Юрий КЫШ

Мини-Испания в России

Наука

6 февраля в Москве на Новинском бульваре, 20А, открылся новый учебный и культурный центр ? Институт Сервантеса. На открытии присутствовал наследный принц Испании Фелипе. Институт ? государственная организация, которая способствует изучению испанского языка и распространению культуры Испании и стран, где испанский является официальным (их в мире насчитывается больше двух десятков).

В старинном особняке Центра будут проходить языковые занятия, конференции и выставки. Библиотека с прекрасной коллекцией книг на испанском удовлетворит запросы самых продвинутых испанистов. А по межбиблиотечному каталогу можно будет заказать книги из любой библиотеки Испании.


? Центр Сервантеса в Москве относится к так называемой категории «А»: по своему уровню он максимально приближен к Институту в Испании, ? сообщил директор Института Сервантеса Джон Хуаристи. ? Мы заметили, что для русских испанская культура не просто интересна, но имеет какое-то особое значение. Русские неравнодушны к Испании. Мы не будем навязывать посетителям свое видение испаноязычных стран, а постараемся адаптироваться к запросам россиян.
Учить испанский в Центре смогут и начинающие, и продолжающие. По желанию студентов могут быть введены спецкурсы, например, «Деловой испанский». Обучение языку платное и будет состоять их нескольких уровней, каждый по шестьдесят часов, примерно $3 в час.


? Институт Сервантеса ? некоммерческая организация, ? объясняет Маркос Вега, советник по культуре посольства Испании и директор московского Центра. ? Деньги, уплаченные за обучение, пойдут на развитие Центра. Преподаватели будут испанские, но можем взять и русских, в совершенстве владеющих испанским. Методики преподавания разработаны в Институте.


Остальные мероприятия (выставки, лекции и пр.) будут проводиться бесплатно, вход свободный. Уже сейчас в одном из залов открыта выставка восьмидесяти гравюр Гойи.
Открывшийся Институт не будет поглощать центры испанского языка, которые уже существуют в Москве. Его задача ? наладить связь с такими учреждениями и по мере необходимости поддерживать их.

Юлия ЗОРИНА (N5 от 12.02.2002)
/ ОБРАЗОВАНИЕ /
/ учеба, обучение /

Почтовый адрес: 121069, Москва, Новинский бульвар, 20а, строение 1-2
Телефон(ы): (095) 937-19-52
Факс(ы): (095) 937-19-51
E-Mail: cenmos@cervantes.es
Подробнее: http://www.cervantes.es/
Город Москва