Рейтинг
0.00

Туризм

4 читателя, 417 топиков

МОЯ КАТАЛОНИЯ: По горам в поисках весны

Туризм

Возвышенность Кольсеролла (Collserola) поднимается над Барселоной, подобно карнизу. С одной стороны, – это «зеленые легкие», небольшой природный оазис на окраине города. Ведь, как ни разрастайся Барселона, а по склонам и откосам много не понастроить! С другой, – это все равно еще город, дороги серпантинами, домики, рядом еще одна достопримечательность – парк аттракционов Тибидабо.

Здесь же, в районе досягаемости на городском общественным транспорте, находится парк с одноименным названием Parc Natural de la Serra de Collserola. Весной, когда начинает пригревать солнышко и зацветают деревья здесь особенно приятно прогуляться, но восемь гектаров парка просто так не обойдешь. Тут нужна либо специальная спортивная подготовка, либо – хороший повод. Таким поводом может стать прогулка по живописным местам под руководством волонтеров парка. С ними уж точно не заблудитесь!

Ближайшая такая вылазка намечена как раз на субботу 23 марта и состоится с 10.30 до 12 часов дня. Цена символическая – 1,70 евро, и дети до 7 лет в сопровождении взрослых - бесплатно. Записаться на прогулку можно в тот же день в центре информации парка.

Кроме природных красот на территории парка находится немало исторических достопримечательностей. Например, сразу несколько средневековых замков разной степени разрушенности, небольшие церкви и часовни, усадьбы, возведенные несколько веков назад...

Так же администрацией регулярно организуются различные другие мероприятия. Например, астрономические (не путать с гастрономическими!) ночи с наблюдениями за звездами, изучение растительной и животной жизни парка, экскурсии на небольшом автобусе и многое другое.

МОЯ КАТАЛОНИЯ: Чудесные окрестности Барселоны

Туризм

 

Весна приносит не только тепло, но и тягу к перемене мест. Отправиться далеко получается не всегда и не у всех. Особенно в кризис. Но Испания тем и хороша, что здесь за один день, не отъезжая далеко от дома, можно посмотреть немало интересного. В выходной день в радиусе часа и менее езды от Барселоны можно посетить множество симпатичных городков.

Пригородная электричка RENFE (родалиас) курсирует вдоль каталонского побережья в обе стороны от Барселоны. На восток – в сторону Ситжеса и Виланова-и-ла-Жельтру (о них мы уже рассказывали). На запад – в сторону Маресме и Коста-Брава.

Небольшой городок Вилассар-де-Мар (Vilassar De Mar) известен тем, что здесь производят острейший соус эспиналер (salsa espinaler). Он идеально подходит для «ракушек» и жареной картошки – «пататас бравас». Соус делают на семейном предприятии, которому более ста лет.

Городок небольшой, как и многие «соседи», он возник на месте рыбацкого поселения. Сейчас его население насчитывает около 17 тысяч жителей. Это не самое туристическое место побережья Марезме, потому нет оживления и суеты. От пляжа дома отделяют автомобильная трасса и железная дорога. Пляж песчаный, не очень широкий, укрепленный от напора волн большими камнями.

Главные достопримечательности можно обойти до обеда. Церковь Sant Joan de Vilassar 18 века, башня в готическом стиле 16 века, особняки с модернистскими завтиушками, построенные «каталонскими американцами». Зато здесь расположено два любопытных музея. Один – в старой водяной мельнице, рассказывает об истории водоснабжения городка. Другой – морской музей. Место знаменито так же своим портом и навигационной школой. Здесь находится крупнейший в Каталонии крытый рынок цветов и растений. На базе этого рынка, доступного, как правило, только для профессионалов, периодически проводятся цветочные фестивали и выставки для широкой публики.

Городок поднимается по склону вверх. Есть верхняя часть и нижняя, которые, соответственно, и называются Vilasar de Dalt и Vilasar de Mar. Верхняя часть возникла из соображений безопасности, когда на каталонском побережье часто высаживались пираты.

После прогулки по улочкам приятно посидеть на одной из маленьких площадей и выпить воскресный вермут с «ракушками», заправленными знаменитым соусом. Между домов синеет море и пахнет свежей выпечкой из соседней кондитерской.

 

В Марбелье "опечатают" испанские бренды

Туризм

 

В Отель Villa Padierna Palace в Марбелье выбран местом вручения премии «семи звезд».

Компания Seven Star Global Luxury Awards объединила ведущие бренды в области туризма, гостеприимства и путешествий в эксклюзивную коллекцию для роскошного образа жизни. Она проводит он-лайн голосование, в котором могут принять участие как частные лица, так и компании. Самые эксклюзивные бренды будут удостоены Signum Virtutis – «печати совершенства» за 2013 год. Голосование продлится до 28 мая, его результаты будут озвучены в отеле Villa Padierna Palace Hotel в Марбелье.  Как отметил Мартин Шнек, управляющий директор, отель станет местом проведения церемонии вручения наград и гала-ужина.

МОЯ КАТАЛОНИЯ: Апрельские путешествия

Туризм

 

В первые выходные апреля можно устроить себе большую культурную программу: посетить старинный замок, пройти по маршруту модернистов по берегу моря или посмотреть на лошадей, гарцующих по улочкам городка с очень непростым названием...

Экскурсия в прошлое

Старый замок городка Калаф (Calaf), возведенный в 11 веке, находится, как и сам городок, недалеко от Игуалады. Это около часа езды от Барселоны. В субботу 6 апреля в замок можно попасть вместе с экскурсией и гидом, который расскажет о том, как здесь жил феодал и его вассалы. Со стен замка можно насладиться великолепными видами. И все это за символическую плату – один евро. Собранные средства пойдут на реставрацию исторического монумента.

Встреча у туристического офиса в 11 утра. Такая экскурсия проводится каждую первую субботу месяца. Веб: www.calaf.cat

По берегу моря

Маршрутом модернистов можно пройти в этот же день, но уже не по горам, а вдоль моря. Городок Канет-де-Мар (Canet de Mar), расположен на побережье Марезме в 45 километрах от Барселоны.

Около двух веков назад из этого рыбацкого поселения люди уезжали в поисках фортуны и богатства на край света — в Америку. И поймав жар-птицу удачи за хвост, не забывали о своей родине: возвращались, строили особняки в стиле неомодернизма, год за годом превращая поселок в город с неповторимым обликом. Расцвету способствовала и активная торговля между "канетенками", как называют себя жители Канета, и Новым Светом. Не остались в стороне и меценаты эпохи индустриализации. Особое место в "маршрутах по следам модернистов", предлагаемых местным туристическим агентством, занимают особняки владельцев текстильных фабрик позапрошлого века.

Главной модернистской достопримечательностью Канета является Дом-музей известного архитектора Луиса Доменека и Монтанер, ученика Антонио Гауди.

Луис Доменек родился в 1850 году в Барселоне, где и начал свою архитектурную и политическую карьеру. Канет - родина его матери, отсюда же родом и его жена Мария Роура. Летом архитектор проводил много времени в Канете. Именно здесь Луис Доменик Монтанер задумывал и воплощал в проектах такие архитектурные шедевры неомодернизма, как Дворец каталонской музыки, госпиталь Сан Пау. Также было спроектировано несколько зданий в самом городке.

Дом Музей Монтанера, венчающий бульвар Сан Доменик, смотрит на море. Он хранит дух ушедшей эпохи, мебель и книги мастера, а также рабочие наброски и фрагменты лепки и витражей, украшающих туристические объекты современной Барселоны.

От этого дома в 11 утра и стартует модернистский маршрут, стоимость 7 евро. И если вы уже выбрали посещение замка в Калаф, в Канет можно приехать в любую другую первую субботу месяца.

«Три круга»

Кавалькады в Каталонии, как правило, приурочены ко дню Святого Антонио (начало января). Однако в некоторых уголках автономии — свои традиции. Если вы не успели посмотреть на лошадок после новогодних праздников, в городке с непростым названием Монткада-и-Решак (Montcada i Reixac) праздник, посвященный животным, состоится после Пасхи — 7 апреля. Начнется все с 9.30 утра и продлится ориентировочно до 15 часов. На лошадей можно будет не только посмотреть, но и погладить их, а заодно — пообщаться с их хозяевами.

 

Мальмё: взгляд с испанской стороны

Туризм

 

Что шведу здорово,то и "нашему" испанцу — тоже неплохо. В преддверии Евровидения корреспондент "МК Новости Испании" побывал в шведском городе, где с 14 по 18 мая прошел знаменитый музыкальный конкурс. И прочертил немало интересных параллелей с южным Средиземноморьем.

 

 

ЧТО ТАКОЕ МАЛЬМЁ?

О Мальмё мало кто слышал. Однако это третий по численности населения город королевства Швеция. Престольный Стокгольм находится на восточном побережье Скандинавского полуострова. Промышленное и портовое ядро Швеции, Гётеборг, лежит на западе. Мальмё же, что на юге, у шведов ассоциируется с непонятным выговором, близостью к Копенгагену и невероятным смешением многих национальностей. Что невольно наталкивает на мысль провести параллели между «югами» - Испании и Швеции.

 

ПЛЮРАЛИЗМ

Из 270 000 тысяч жителей города почти половина не отличается белокуростью волос и голубизной глаз. Это южный город каждым годом становится все «более южным». Вокруг площади Моллевагн, к примеру, проживают представители свыше 160 национальностей. И все чувствуют себя комфортно.

С другой стороны, это место уникально для Европы. Здесь в противовес многонациональности зародилась национальная партия. Она стремительно набирает силу и сторонников, чтобы возродить "исконную Швецию".

Как бы то ни было, но самым известным уроженцем Мальмё является Златан Ибрагимович (кстати, бывший игрок футбольного клуба Барселоны). Звезда номер один в Швеции имеет боснийские корни и входит в элиту мирового футбола. Златан для Мальмё — как Антонио Бандерас для Малаги. У него там и новая вилла, и поддерживаемые им проекты.

 

ИСКОННО "СКОНСКОЕ"

Как Испания поделена на регионы, Швеция поделена на лэны. Одним из лэнов на юге Швеции является Сконе (либо Скания, где и находится Мальмё). Это, скорее всего, подобие Андалузии. Народ здесь с особым менталитетом, над которым посмеивается горделивая столица и другие индустриальные северные сестры. Как Барселона немного недолюбливает андалузцев, так и Гётеборг скептически относится к важности Сконе. Xотя еще в конце прошлого века в порту Мальмё работал самый большой (даже, говорят, в мировом масштабе) портовый кран. Тот гигант, кстати, сделал свое дело при строительстве известного Эресуннского моста в 2000 году и затем был продан куда-то на далекий Восток.

 

О МАЛ-ГОРОДАХ

В Малаге, где «золотым» временем города принято считать конец 19 века, сегодняшний порт уменьшается в размерах, отдавая свои площади под зоны отдыха и кварталы с современным жильем. В точности как в Мальмё. Ведь здесь с начала 20 века озаботились идеей показать всему миру, как можно жить в смарт-xаузаx. Смарт-xаузы в Мальмё - это дома с интеллектом и суперкомфортом в невообразимых дизайнах скандинавской мысли. Выстроились смарт-хаузы на площади, принадлежащей когда-то порту.

Для кульминации футуристскому райончику не хватало разве что яркого символа. Вот тогда Швеция и связалась с Испанией. Точнее, с ее знаменитым архитектором. Сантьяго Калатрава - востребованный творец современности. Он создал Город науки и искусства в Валенсии и другие оригинальные здания по всему миру. Мотивы будущего угадываются в его сооружениях в образах людей и природы. Говорят, что Калатрава сначала весьма скептически отнесся к предложению Швеции построить одно из своих детищ - проект Турнинг торсо - в провинциальном Мальмё. Но, видимо, деньги сыграли свою роль. В итоге здание стало визитной карточкой столицы Сконе. Это самое высокое здание в Скандинавии и, пожалуй, самое необычное. «Повернутый торс» жилого здания — это, своего рода, "напоминание" об испанском присутствии.

 

О ПОНИМАНИИ

Итак, жители Стокгольма аррогантно подчеркивают некую "примитивность" обитателей Сконе. Да, народ простой. Более открытый и гостеприимный. Мадридцы тоже нередко поддевают андалузцев словечком «катето» (деревенщина, то бишь). Северные испанцы тоже иногда с трудом понимают аутентичного, сглатывающего все окончания андалузца. В Мальмё говорят на шведском, но с таким характерным выговором, который легко принимается за датский. Но в этом и ошибка, ведь датчане также не понимают сконский диалект. Им куда яснее те же жители Стокгольма. Но это никоим образом не мешает плодотворному сотрудничеству датчан с Мальмё. Через пролив.

 

ЖИЗНЬ В ДВУХ ЧАСТЯХ

Андалузию отделяет от Африки Гибралтарский пролив. Приблизительно на таком же расстоянии удалена от Мальмё датская столица Копенгаген. Но несколько лет назад через Эресуннский пролив был построен мост с одноименным названием — один из крупнейших в мире. Высокие пролеты моста могли сбивать с курса самолеты, приземляющиеся в прибрежном аэропорту, поэтому соединение было решено провести частично под водой. В центре пролива построили искусственный островок, а затем прорыли туннель. Поезда с высоты моста резко опускаются под воду, Даже уши закладывает. Но люди привыкли. Особенно те, кто работают в Копенгагене, а проживают в Мальмё. Жилье в Мальмё дешевле, чем в Копенгагене.

 

СОТРУДНИЧЕСТВО

Много датчан приобретают недвижимость в Мальмё. Много жителей Мальмё ищут и находят работу в Дании. Вот такой симбиоз с соответствующими налоговыми поблажками. Поэтому здесь и был создан транснациональный регион Эрессун. Андалузия не имеет такого сотрудничества с Марокко, что также соседствует через залив. А вот между британским Гибралтаром и приграничным испанским городком Ла-Линеа, пожалуй, есть что-то общее. Работа - в Гибралтаре, жилье - в Ла-Линеа. Приграничная торговля. Но если в Гибралтар испанцы ездят, чтобы купить более дешевые сигареты и алкоголь, то шведы в Данию отправляются за бытовой техникой, а также... за вином. Вино в Швеции не продается в супермаркетах. Исключительно в специализированных магазинах торговой сети Системболагет, контролируемой государством. Добавлю, что в соседней Дании также лояльно относятся к наркотикам.

 

ЗДРАВЫЙ СОЦИАЛИЗМ

Говоря о работе, стоит заметить, что скандинавские страны в эту кризисную волну держатся устойчиво. Шведское королевство — во многом благодаря продуманной политике толкового министра финансов. Андерс Борг очень разумен в своих дальновидных решениях, и это признает Евросоюз. Второй причиной можно, пожалуй, назвать тот факт, что шведы не являются «отпетыми» собственниками. В отличие от испанцев, они поголовно не влезают в ипотеку. В этом нет никакой необходимости: жилье у шведов не ассоциируется с «имиджем состоявшегося члена общества». Муниципалитеты на хороших условия предоставляют жилье в аренду — на неограниченный срок. Таким образом, люди живут на свои «могу позволить», а не утверждаются в обществе за счет материальных ценностей. В этом и есть прелесть здравого социализма. Привет Союзу!

 

ДЕЛУ ВРЕМЯ, ПОТЕХЕ ЧАС

В Мальмё слышна испанская речь. И это не столько туристы и гости Евровидения, сколько многочисленная армия иммигрантов. Правда, большей частью из Латинской Америки. Работа здесь есть. Низкий уровень безработицы привлекает и граждан Евросоюза. Для тех из них, например, кто приезжает по программе Eures, никаких особых проблем с документами нет, разве требуется минимальное знание английского. В частности, в Мальмё можно также попытаться найти работу в рамках приграничного межгосударственного проекта Öresunddirekt.

Как говорят скандинавы, «сначала работа, а потом удовольствие». Может, кому-то и захочется нарушить эту логику. Приехать в Мальмё на Евровидение, как удовольствие, и заодно прощупать почву для будущей работы. При наличии актуальности, разумеется. Ведь, если потехе только час, то делу надо уделить намного больше времени.

 

Город - призрак

Туризм

ПО ИСПАНИИ

Мой город, я вдохну в тебя душу,
Искусно играя на флейте…

Но я не умею играть на флейте,
Даже если б она у меня была. (Эзра Паунд)

 

Небольшая провинция Сория (Soria, Castilla y Leon) привлекает туристов со всего мира. Она знаменита своими древними замками, также очень хороша здешняя природа.

Мединасели — маленький муниципалитет в провинции Сория. Его население составляет всего 775 человек. Происхождение этого городка исключительно древнее, так как он существовал еще в римское время. Тогда в этом месте были построены солеварни, которые продолжали свою работу вплоть до 1994 года.

 

Город и его извращение

Огромный интерес у туристов вызывает ежегодный народный праздник Toro Jubilo, который проводят во вторую субботу ноября на главной площади города. Несчастный бык принимает мученическую смерть на радость жителям Мединасели. Праздник имеет давнюю историю, уходящую еще в языческую эпоху. Это единственный сохранившийся в Кастилии праздник, посвященный огненному быку. Из года в год это действо пытаются запретить, но местные жители упорно отстаивают свое достояние, они живут на своей стороне Луны и понятия гуманно-негуманно у них тоже свои.

Тут никак не обойтись без цитаты из Раневской о том, что гомосексуализм и лесбиянство — это не извращения, а настоящих извращений только два — это балет на льду и хоккей на траве. Великая артистка не знала о празднике огненного быка, ей было бы что добавить к афоризму. Вообще, любое извращение — это дело вкуса. Как с китайской едой: либо нравится, либо нет. Но если ты китаец, у тебя нет выбора. Вот примерно так обстоит дело и с выбором жителей Мединасели.

 

Еще поют петухи в Мединасели

“Еще поют петухи в Мединасели” — написано на единственном в мире памятнике Эзра Паунду, находящемуся в провинции Сория. Почитатели американского поэта, запертого в сумасшедший дом за сотрудничество с фашистами, совершают мистический пилигримаж в Мединасели. Что чувствуют они там, в простом испанском городке, где никто не знает, в честь кого поставили этот странный камень, неведомо…

Вот что говорил Мигель Серрано*, инициатор открытия памятника: “Я сделал все возможное, чтобы воздвигнуть единственный в мире памятник Эзре Паунду в городе Мединасели, в Испании. Большая глыба Кантабрийских гор была привезена на мулах через сельскую местность и из букв инкрустированных бронзой, сделанных кузнецом деревни, была выгравирована надпись — вопрос, который задал Паунд испанскому журналисту Эухенио Монтесу, когда тот посетил его в Венеции: “Поют ли до сих пор петухи Сида в Мединасели?”.

 

Призраки истории

Мединасели построен на ветреной возвышенности и представляет собой своего рода “город-призрак” с круто менявшейся историей и романтической славой древнеримского и мавританского оплота. Издалека видна древнеримская арка (I в.н.э.), уникальная в некоторой своей таинственности, поскольку такие памятники обычно возводились в крупных городах в честь военных побед, причины же ее появления в Мединасели неизвестны. Высота арки составляет девять метров. Арка стоит на вершине холма, открытая всем стихиям, поэтому многие ее детали, как например, лепные украшения и карнизы, не сохранились до наших дней. 

Недалеко от арки находится заброшенный мавританский замок, за стенами которого укрыто христианское кладбище.

Тихие улицы города заполнены старинными особняками с горделивыми гербами, самый грандиозный из них представлен дворцом герцогов Мединасели на главной площади (XVI в.). Во дворце обитал род, представители которого считали себя законными претендентами кастильского трона. Герцогиня Мединасели по сей день остается одной из знатнейших испанских аристократок.

Памятники в этом городе встречаются на каждом шагу. Вот, например, “nevero arabe” — предшественник современного холодильника, ледник, в котором в снегу можно было долгое время хранить продукты.

Среди религиозных памятников стоит отметить собор Девы Марии, в котором находится образ Христа Мединасели, Монастырь святой Елизаветы XVI века, церковь святого Мартина.

Муниципалитет Мединасели интересен и с природной точки зрения. Здесь находится охраняемое высокогорье Лайна, занимающее площадь более 4 гектар. Его особенностью является большое количество населяющих его редких птиц.

 

Восхититься древности и последовать современности

Жители Мединасели восхищаются древностью, но следовать хотят современности, поэтому каждый второй дом здесь выставлен на продажу. Есть в городе и попросту брошенные дома, хозяева которых отчаялись найти покупателя. Объяснение невостребованности местной недвижимости просто: чтобы попасть в город, нужно преодолеть трехкилометровый подъем в гору, кроме того, никакой работы в городе нет. Все, что функционирует — для туристов: отели, рестораны, галерея искусств, небольшое казино. Владельцы местной пекарни — русские, бог знает каким ветром занесенные в эту глухомань, поэтому выпечке под названием “pastel ruso” здесь отведено почетное место.

Вот, пожалуй, и все. Если вы устали от современности мегаполисов и хотите восхититься древностью каменных домов и булыжных мостовых, приезжайте в Мединасели.

 

 

* Мигель Серрано (1917-2009) — всемирно известный писатель и путешественник, автор многих книг, переведенных на все европейские языки, издатель и директор журнала “La nueva edad”, посол в Индии с 1953 по 1962 гг., личный друг Неру и Индиры Ганди. Он был единственным иностранцем, которого принял в Гималаях Далай-лама, бежавший из захваченного китайцами Тибета.

 

 


Читать дальше →

Галисийские сюжеты

Туризм

Эстейро – крохотный населенный пункт на западном побережье Галисии, в провинции А Корунья. От океана его отделяет лишь мини-бухта – одна из знаменитых Риас Бахас, на берегах которой расположилось множество таких же рыбацко-портовых поселков. Здесь пахнет рыбой и соснами, холмы вдоль шоссе укрыты буйной зеленью. Я, наконец-то, еду в Эстейро по приглашению своих испанских друзей. Они говорят, что Галисия везде хороша. Целиком соглашаюсь, но, кроме этого, решаю поискать в этих краях какие-то особенные «изюминки»...

 

Кроме роскошной природы и целебного воздуха, влажных морских ветров и блеска множества рек, земля эта изобилует удивительными рукотворными деталями, служившими человеку в быту на протяжении сотен лет. Эти элементы не только внесли в местный пейзаж уникальное очарование, но и стали частью и эмблематикой богатой галисийской культуры.

Horreos

Стоит себе небольшая избушка на курьих ножках. Вернее – на каменных, и ножек не две, а четыре или больше. Все равно очень похоже на прототип. Вот не думала, что в Испании увижу успешно материализовавшийся объект из всем нам известной русской сказки. Да еще в таком несметном количестве. Но Баба Яга, разумеется, в таких домиках не живет, и предназначены они для сугубо мирных целей.

Horreo– это зернохранилище, которые на испанском севере издавна использовали для укрытия урожая от влажности, грызунов и птиц. Идея этих сооружений появилась после многолетних поисков и размышлений человека о том, как создать оптимальную конструкцию, отвечающую этим требованиям. В результате появились сооружения разных форм: прямоугольные, квадратные, круглые и даже восьмиугольные. Путешествуя по деревням Галисии, в некоторых местах их можно увидеть целые «россыпи». Мне в Эстейро и в селах-соседях больше попадались прямоугольные. Моя подруга Долорес, которая в Галисии родилась, говорит, что ее первые детские воспоминания связаны именно с этими забавными домиками.

Сооружения сохранились в оригинальном виде – разных размеров, из разного материала, с некоторыми отличиями в конструкции. Но с неизменным общим «трюком» – все они приподняты над землей и посажены на каменные сваи, где им не страшны дождевые потоки и благодаря чему хранящееся внутри зерно хорошо просушивается и вентилируется. Так его можно надежно сохранить до помола. Некоторые крестьяне пользуются этими амбарами и сейчас, некоторые хранят в них инструменты, у кого-то они пустуют. На многих подворьях рядом с horreosуже давно стоят современные дома, но старые амбарчики не только никому не мешают, но и очень украшают сельский пейзаж. В одном дворике я даже увидела новенький, с иголочки, миниатюрный horreoв роли декорации. Видимо, хозяину не повезло унаследовать от предков раритет, и он решил его соорудить. Чтобы было не хуже, чем у соседей...

Сколько же лет этим дивным творениям? По-разному. Есть двухсотлетние, есть и постарше. Первое упоминание о галисийских horreosотносится к ХIIIвеку, оно встречается в так называемых Гимнах Святой Марии (CantigasdeSantaMaria), которые приписывают Альфонсо Десятому Мудрому. Предполагается, что начальный этап использования этих хранилищ связан с выращиванием в Галисии проса – весьма популярной в Средневековье зерновой культуры. Потом с кораблями Колумба в Европу прибыла кукуруза, которая постепенно вытеснила просо с полей. Хлеб был фундаментальным продуктом питания населения, поэтому «воздушные» амбары играли очень важную вспомогательную роль в сельском хозяйстве. Для злаковых они оказались просто таки идеальным местом хранения. Материалы для строительства использовались в зависимости от зоны обитания людей, по этому признаку выделяют четыре типа строений – из камня, дерева, смешанные и из прутьев. Последние были распространены меньше.

Справедливости ради нужно сказать, что кроме Галисии, horreosв большом количестве сохранились в Астуриас, Кантабрии, Стране Басков, а также на севере Португалии. Но именно в Галисии их наибольшее количество – около 30 тысяч. По конструкции галисийский тип (horreogallego) отличается от астурийского своей продолговатостью, а в соседней Астуриас преобладают квадратные формы. Среди всего этого разнообразия, разумеется, есть свои рекордсмены. Самое длинное строение растянулось на 37 метров, самое высокое достигает 8,5 метров, а самое вместительное стоит аж на 51 «ноге»!

Сага о мельнице

Как выглядит мельница – все знают. Но не всë. Оказывается, галисийцы, используя такое преимущество, как выход к морю, строили мельницы, получавшие энергию от… морских приливов.

Друзья везут меня в поселок Мурос, к одной из таких тружениц-мельниц. Правда, таковой она была много лет назад, а в наше время превратилась в музей. Кстати, глядя снаружи, на первый взгляд и не понять предназначение сооружения – нет ни «крыльев», которые бывают у ветряных мельниц, ни каких-то видимых вращающихся колес, которыми обязательно оснащены речные.

Длинное суровое здание стиля позапрошлого века было основательно продумано в инженерном плане. Сконструировал его уроженец Мурос Игнасио Перес Басарра, который, вернувшись из эмиграции в Америку, решил сделать доброе дело на родной земле. На нижнем этаже находились шесть входных ворот для воды, где и вращались механические элементы, а на верхнем – мельничные жернова и жилище мельника. В Галисии зто самая большая мельница такого типа и одна из самых известных в Европе. Идея родилась в начале ХIХ века в связи с тем, что в этой зоне интенсивно культивировали кукурузу, а речных мельниц из-за сужения русел рек в летнее время не хватало. Мукомольному делу сооружение прослужило весь ХIХ век, а в 1914 году здесь построили еще и бани – для лечения больных ревматизмом при помощи морской воды и водорослей.

Мельница на морских приливах продержалась до 50-х годов прошлого столетия. Ее пришлось закрыть тогда, когда значительно сократился интерес к кукурузной муке, а также из-за возросшей конкуренции с электрическими мельницами. Несколько десятилетий она простояла в абсолютном забвении, от чего разрушились некоторые ее части и механизмы. Но в 90-е годы ее вернули к жизни уже в новом качестве. Теперь это культурный центр, разделенный на две части. В первой – экспозиция, рассказывающая об истории мельницы и о процессе производства муки, а во второй – зал для художественных экспозиций. Посетителям предлагается лично «опробовать» процесс помола, бросив горстку зерен во вращающиеся жернова. Я тоже попробовала, вспомнив свой детский опыт, когда бабушка брала меня с собой на сельскую мельницу. Это был настоящий праздник, дававший ощущение, что участвуешь в чем-то очень важном.

В Испании есть несколько подобных мельниц, использующих как движущую силу энергию приливов – в Кантабрии, Астуриас, Уэльве. А в Западной Европе они сохранились во Франции, Шотландии, Нидерландах.

Восхождение к Сильвосе

Долорес, влюбленная во все галисийское, говорит мне, что рядом с Эстейро есть заброшенная деревенька, где обитает всего один человек - 80-летняя старушка, наотрез оказывающаяся покидать экологически райское место, хотя в городе у нее дочь. «Поехали, сама увидишь. Кстати, каменные дома, которым 200 лет, продаются там за копейки», – заговорщически добавляет Долорес. В мои планы не входило приобретение домика в раю, но стоическое упрямство бабушки заинтересовало.

Деревушка называется Сильвоса и находится в зеленой долине всего в пяти километрах от Эстейро. Благодаря окружающим ее горам здесь такая тишина, что цивилизация кажется чем-то второстепенным. Хотя оттуда даже видны корабли на море. Внизу, где мы оставили машину, установлен плакат-подсказка с картой местности. На нем видно, что в этой зоне есть еще несколько столь же уединенных селений. А также несколько пешеходных маршрутов, ведущих к ним. От начавшегося летнего дождя все кажется еще зеленее. В ручьях – чистейшая вода, цветы и травы растут наперегонки.

Упрямую старушку мы не встретили, но я быстро поняла, что она здесь не одинока. У некоторых домов встречаются люди, которые что-то мастерят. Что-то достраивают, что-то перестраивают, стараясь не нарушить сложившийся за века стиль.

Правда ли, что здесь можно купить дом очень дешево? «Я купил всего за 12 тысяч евро, – говорит молодой парень из Понтеведры. – Хотя это лишь начало дела. Я работаю в городе, сюда приезжаю только на выходные и все делаю сам. Конечно, на реставрацию уйдет еще несколько лет, но я хочу сделать все так, как мне нравится. В городах сейчас нечем дышать. Я хочу привозить сюда своих детей».

Силами таких энтузиастов видавшие виды каменные дома в глубинке испанского севера получают новую жизнь. Для кого-то – мода, для кого-то – необходимость возврата к истокам. Немало строительных компаний предлагают свои услуги по реставрации сельских жилищ. Я склонна думать, что люди умнеют - хотят сберечь наследие. Хотя не все, конечно. Возможно, плохие возьмут пример с хороших?

Кстати, в Сильвосе нам опять встретились наши хорошие знакомые – horreos. Они здесь неотъемлемая часть удивительно красивого целостного ансамбля. И снова смотришь на них с любопытством, подмечая новые детали. Но Галисия такова, что если вы даже в чем-то повторитесь, вам не наскучит. Даже когда здесь идет дождь. Не зря же ее называют «зеленым раем Испании».

Испания навсегда

Туризм

За что любят Испанию туристы разных стран

Врез: Неистощим поток отдыхающих на испанских побережьях. И каждый год увеличивается число людей, влюбленных в страну теплого моря и вечного праздника. Наш корреспондент задала несколько вопросов туристам, которые готовы возвращаться в Испанию снова и снова.

Татьяна, Россия:

— В Испанию я приезжаю уже седьмой раз! Здесь 11 лет назад я познакомилась с девушками из Екатеринбурга, которые стали моими хорошими подругами. Благодаря им я узнала много прекрасных людей, мы часто организовываем совместные путешествия.

Испания мне очень нравится свои разнообразием, красотой, неисчерпаемыми возможностями для получения новых впечатлений, богатой историей. Испанская кухня — моя любимая. Испанский образ жизни — это как раз то, что необходимо, чтобы отдохнуть от немного мрачного Питера. Прекрасный шопинг, живописные места, доброжелательность, — вот за этим я приезжаю практически каждый год. С этой страной у меня связаны только положительные эмоции. Благодаря ей я даже стала “телезвездой!. Во время нашего пребывания в Мадриде я и моя семья прогуливались по улице и  случайно попали на съемку программы про туризм канала “Мадрид”. Приятно было вечером увидеть себя по телевизору.

Дима и Юля, Украина:

Дима: В Испании я побывал первый раз весной этого года в числе украинских болельщиков на матче между “Шахтером” и “Барсой”, который проходил в Барселоне. За пару дней город меня очаровал, и я решил обязательно вернуться сюда летом и показать его любимой жене. Тем более что наши друзья живут рядом с Валенсией и давно приглашали в гости.

Вырвались из Киева на недельку, остановились, конечно, у друзей. Теплое море, огромные пляжи, свежие фрукты, мы первые дни просто наслаждались. Побывали на развалинах старой крепости в Сагунто, погуляли по старой части города. Мы попробовали из традиционной еды все, что нам советовали друзья: хамон, тортилью, гаспачо, паэлью, разные морепродукты... Поразили испанцы: все вокруг улыбаются, все доброжелательные и довольные.

Юля: Мы взяли напрокат машину и поехали смотреть Барселону. Очень красивый город. Меня он просто вдохновил. У меня творческая работа, я — дизайнер, думаю, что в новых проектах у меня появится мотивы, навеянные творчеством Гауди. “Шопинг” — после культурной программы. Приятно удивило, что мировые бренды тут стоят дешевле, чем на Украине, чем мы воспользовались и обновили гардероб.

Мы любим путешествовать и побывали во многих странах. Но Испания нам так понравилась, что мы стали подумывать не продать ли дома чего “ненужное”, чтобы купить себе нужное — небольшие апартаменты у моря и проводить тут лето всей семьей.

 

Анхелин, Швейцария:

— Я родился и всю жизнь прожил в Швейцарии: там 17 лет жили и работали мои родители. Когда они вернулись в Испанию, я и мои два брата остались, потому что выросли, выучились в Швейцарии, у нас работа, семьи, дети. Но в Испанию я приезжаю несколько раз в год, чтобы увидеть мою родню. Так что я не обычный турист, это родина моих родителей. Чаще всего бываю в Мадриде, где живут мои бабушка и дедушка и многочисленные дяди-тети и их семьи, и в Валенсии, где живут мои родители и два брата. В этом году впервые привез на море своих сынишек, пяти и трех лет. Их радости не было придела, с пляжа не вытащить. Я и сам с удовольствием тут отдыхаю. Наслаждаюсь атмосферой праздника, вкусной едой, общением с людьми. Для меня Испания — это прежде всего моя семья. И хоть приезжаю сюда наездами, но я здесь у себя дома. В Швейцарии люди более скрытные и там не принято искренне и открыто проявлять свои чувства. Я привык, но все же мечтаю что на пенсии перееду в Испанию, чтобы наслаждаться солнцем и купаться в любви, потому что все испанцы очень любвеобильны и умеют радоваться жизни.

Михаил, Россия:

— У меня с Испанией старая любовь. В 90-е годы я занялся торговлей и на первые заработанные деньги купил тур в Испанию. С тех пор езжу сюда по несколько раз в году, особенно люблю отдыхать в сентябре, когда жара спадает, а море еще теплое. Побывал во всех частях страны, особенно нравится Андалузия своей самобытностью и веселым нравом жителей. Купил себе апартаменты не в курортном, а спокойном месте. Признаюсь, девушек менял, был два раза женат, но вот Испании я всегда буду верен. Тут я отдыхаю душой. Многих раздражает размеренный образ жизни испанцев, их сиесты, вечное “маньяна”, закрытые магазины в воскресенье. А мне все это нравится! Может, потому что я здесь не живу постоянно? Я дома соседей по площадке даже не знаю в лицо. А здесь всю деревушку знаю, люблю посидеть с дедками в баре, они меня угостят пивом, потом я их, побалагурим о жизни... Я даже испанский выучил специально, а то как-то стыдно было, люди к тебе со всей душой, а я ни бум-бум. Мечтаю, еще покручусь в своем бизнесе немного и перееду сюда. Может, бар открою, а может, просто, буду жить на накопленное и наслаждаться жизнью как испанские пенсионеры. Ведь человеку так мало надо для счастья: красивая природа, теплый климат и спокойная страсть.

 

Мир небесных водопадов

Туризм

Национальный парк OrdesayMontePerdido

Согласно легенде, Пиренеи получили свое название в честь Пирене, жены богатыря Геркулеса, который был властителем Иберийского полуострова за две тысячи лет до Рождества Христова. Красавица Пирене умерла совсем юной и была похоронена в горах, которые в те времена назывались Сетубалес.

А вот другая легенда гласит, что имя Пиренеям дали древние эллины. Когда-то гор никаких и не было вовсе, но гигантский пожар преобразил равнину, вскипятил подземные рудные жилы и возвел горные гряды. Греки, обнаружив обожженные склоны, назвали эту землю «Пиринея», а «пир» по-древнегречески означало «огонь».

А вы когда-нибудь видели горные склоны, как будто окрашенные огнем? Желтый, оранжевый и ярко красный – осенние краски в Пиренеях не признают полутонов. В это время года здесь все пылает так жизнерадостно, что пушкинская «унылая пора» хоть и вспоминается, но хочется при этом не грустить, а улыбаться. На это стоит посмотреть, это стоит прочувствовать. И недаром национальный парк Ordesa y Monte Perdido особенно рекомендуют посетить осенью.

Впрочем, Ордеса великолепна в любое время года. Вот, например, зима. И захотелось вдруг снега. Чтобы чистый, пушистый, падал на ресницы и таял. Чтобы шапкой покрывал ветки деревьев в лесу. Чтобы поскрипывал под подошвами ботинок. Все это будет в Ордесе в январе-феврале. Если зима не слишком теплая, снег в Пиренеях – обычное явление для высоты 1.350 м и выше над уровнем моря. Весной – буйство зелени и цветов. Летом ты едешь в Ордесу прятаться от городской жары и духоты, но с тобой солидарны сотни туристов, и из-за большого их наплыва доступ личного автотранспорта к парковке в долине Ордеса в августе часто запрещают. Машину придется оставить в деревне Торла за 10 километров до долины и сесть там в специальный автобус.

А в октябре-ноябре в Ордесе – тот самый пожар красок. И еще воздух – холодный и прозрачный. И мало народа.

Итак, долина Ордеса. Исследование этого национального парка стоит начать именно оттуда. Машина оставлена на стоянке (кстати, на ее территории есть ресторан, можно подзаправиться кофе), начинается маршрут. Пройти по нему километр или десять – это на любителя. Удовольствие получит и тот, кто по каким-то причинам не ходок (например, приехал с маленьким ребенком), и тот, кто готов шагать по тропинкам долины весь день.

Начало дороги проложено через лес, тропа ведет вдоль реки, отклоняешься от маршрута лишь для того, чтобы спуститься или подняться к смотровым площадкам, сконструированным для обзора водопадов.

Водопады – это гордость Ордесы. Когда смотришь на воду снизу вверх, солнце слепит глаза и кажется, что миллионы серебряных капель обрушиваются прямо с неба. В долине, куда мы отправились, водопадов множество. Это не только мощные потоки, которые с грохотом срываются с каменных стен, но и еще слабые, прозрачные, почти ручьи, исчезающие где-то среди зелени. Удивительно, сколько красоты может быть сконцентрировано в одном месте! Недаром государство решило взять все это богатство под свой контроль. Территория Ордесы и Монте Пердидо получила статус национального парка в 1918 году, и по тем временам это было одно из первых природных достояний под охраной государства.

Забота дала свои результаты. Обитателям национального парка ничто не грозит – ни рыболовный крючок, ни охотничье ружье. И хотя встретиться на одной из тропинок с сурком или нутрией довольно трудно, все же можно разглядеть серебристую форель в речке, а подняв случайно голову – проследить за полетом орла или коршуна.

Позже дома ты будешь рассматривать фотографии. Они обязательно выйдут яркими и красочными. Но капли водопадов даже на самом лучшем фото не будут сверкать так, как они сверкают на самом деле, когда находишься рядом с ними. И тогда ты поймешь, что тебе хочется вернуться в Пиренеи вновь. И с этим уже ничего нельзя будет поделать.

 

ОЧЕНЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ПРАВИЛА

Про бережное отношение к национальному парку Ordesa y Monte Perdido напоминают его правила. Вот некоторые из них:

- Конечно же, вы запасетесь своими бутербродами. Не забудьте прихватить с собой отдельный пакет, куда потом можно будет сложить мусор, чтобы по возвращении на автостоянку выбросить его в специальный контейнер.

- В национальный парк можно приехать с собакой, но держать ее нужно обязательно на поводке.

- Рвать цветы и растения в парке запрещено.

- Нельзя использовать для перемещений по парку любое транспортное средство (включая велосипед) там, где на это указывают специальные запрещающие знаки или заграждения (например, в долине Ордеса).

 

ПУТЕШЕСТВЕННИКУ НА ЗАМЕТКУ

- Национальный парк Ордеса расположен в Пиренеях в 140 км от Сарагосы. Чтобы попасть в долину Ордеса, вы направляетесь из Уэски (Huesca) в Сабиньяго (Sabiñago), затем в Бьескас (Biescas) и оттуда по дороге С-138 в Торла (Torla).

- Ночлег можно найти в Торле, там достаточно отелей самого различного ранга.

- В Ордесе (Valle de Pineta) находится один из национальных парадоров (отель и ресторан, собственность государства, расположенные в самых символических и красивых местах страны).

- Какая одежда нужна для простого похода по той же долине Ордеса? Первое – обувь. Лучше, если это будут не кроссовки, а специальные туристические ботинки. Погода в горах переменчива. Даже если вы путешествуете летом, с собой  всегда должно быть что-то теплое и, желательно, непромокаемая куртка на случай дождя. Зимой в багажнике автомобиля обязательно должны лежать цепи для колес машины. Они могут понадобиться на сильно заснеженных, скользких участках  дороги.

- Берите в дорогу только минимум питьевой воды. В Пиренеях много горных источников, адаптированных к сбору воды (включая специальные стоянки вдоль трассы). Если возьмете с собой несколько пустых пластиковых бутылей – привезете домой запас чистейшей воды на неделю вперед.

 

MONTE PERDIDO ДЛЯ АЛЬПИНИСТОВ

Безусловный интерес для тех, кто занимается альпинизмом, в том числе скалолазанием, представляет Monte Perdido (3.355 метров). Имя этому третьему по высоте пику в Пиренеях дали в XIX веке французы (Mont-Perdu - «Потерянная гора»),  полагавшие, что имеют дело с самой высокой точкой Пиренеев. Но удивляло их то, что пик можно было увидеть только поднявшись на любую из других вершин, и никак не из долины. Давно стало известно, что самая высокая точка Пиренеев – гора Aneto (3.404 метра), но покорение Monte Perdido привлекает своими впечатляющими пейзажами и относительной несложностью. Степень трудности – средняя; ледоруб, кошки и веревка необходимы. Есть несколько вариантов подъема, средняя продолжительность подъема и спуска - от 11 до 14 часов в зависимости от маршрута.

Более подробную информацию можно найти в Интернете на сайтах www.monteperdido.com, www.lospirineos.info, www.aragoneria.com.  

 

Мелилья - Испания в Африке

Туризм

la Sinagoga Or Zaruah en Melilla

В Северной Африке на побережье Марокко находится город-анклав  Мелилья. 

 

Мелилья издавна Испании и населена испанцами, хотя в последние десятилетия на владение анклавом стало претендовать марокканское королевство. Однако Марокко никогда не обращалось с требованием вернуть ей анклав в комитет по деколонизации ООН. Почему? Дело в том, что, как считают специалисты, этот город арабскому королевству никогда не принадлежал, колонией никогда не являлся, а посему повода для деколонизации просто не существует. Да и вообще анклав отошел Испании задолго до появления Марокко как государства. Ведь Мелилья, основанная еще карфагенянами в четвертом веке до Рождества Христова, стала испанской в 1497 году. Ну а в глубокой древности, во времена пунических войн она служила важным стратегическим пунктом на пути из Кадиса, расположенного на Пиренейском полуострове, в Карфаген.

Многие испанские наблюдатели полагают, что притязания Марокко на Мелилью рассчитаны больше на внутреннего "потребителя", что шумиха, поднятая вокруг анклава, — часть сложной домашней игры марокканских властей, отвлекающий маневр перед лицом угрозы исламского экстремизма.

Сейчас в Мелилье на территории в 13 квадратных километров, отгороженных от Марокко шестиметровым проволочным забором, проживает 67 тысяч жителей. Ее население на 40% состоит из мусульман, но это не марокканские арабы, а берберы — коренные жители района Риф, в котором расположена Мелилья. Еще порядка 30 тысяч граждан Марокко пересекают ежедневно местную границу, поскольку работают в Мелилье.

Каждый год на военный парад в Мадриде по случаю национального праздника 12 октября выходит одна из наиболее боеспособных воинских частей Испании — так называемые "регуларес" из Мелильи. Одетые в красные фески и белые арабские накидки, смуглые солдаты привлекают особое внимание. Роты или "таборы" этой воинской части формируются на добровольных началах из местных жителей — как испанцев, так и берберов. Последние клянутся защищать Мелилью до последней капли крови.

В Мелильи существует четыре основных общины: две большие — христианская и мусульманская, а также небольшая — еврейская, которая одно время почти исчезла, но затем появилась опять. Впрочем, евреи живут в Мелилье с незапамятных времен. Им принадлежит восемь синагог. И, наконец, в Мелилье  есть индийская община, представители которой занимаются в основном торговлей. Теперь к этим четырем группам, издавна живущим в городе, прибавились еще и чернокожие африканцы-иммигранты. Кроме того, здесь есть цыгане.

В Мелилье, ввиду ее географического положения, сложилась весьма своеобразная культура быта, которая впитала в себя и элементы европейской цивилизации, и цивилизации Северной Африки, и даже Ближнего Востока.

 Особенно ощущается взаимное влияние христианской и мусульманской культур. Праздники отмечаются здесь всем населением — и христианские, и мусульманские, независимо от религиозной принадлежности людей. В национальных же кухнях вообще все перемешалось. До такой степени, что "мясо по-мавритански на палочках", уже давно считается чисто испанским блюдом, как и берберский "куш-куш", разновидность каши с мясом, овощами или сладостями. Лучшее "мясо по-маврикански" можно отведать в ресторане Мелильи, который содержит еврей Саул.

 Мелилья славится еще своей архитектурой, как уверяют знатоки, такой же разнообразной, благодаря смешению традиций, как и культура этого города. Здесь колокольни католических храмов чередуются с минаретами мечетей, а старинные жилые районы с кварталами, построенными сто лет назад в стиле "модерн". Неудивительно поэтому, что Мелилья всегда привлекала туристов.

Это один из самых красивых городов Испании, считают знатоки. Он небольшой и делится на две части — старая Мелилья и новая. В старой средневековой части города — узкие улочки, остатки древних укреплений. Рядом морской порт. Административный центр расположен в более современной части. Здесь целый район построен в начале прошлого века в стиле модерн прибывшими из Барселоны учениками знаменитого каталонского архитектора Гауди. Это совершенно уникальный архитектурный ансамбль, которому практически нет аналога в Испании.

Местные жители, привыкшие, что историческая родина о них порой не помнит, как, например, было в XVIII столетии, когда испанские власти просто-напросто забыли прислать корабль с продовольствием в осажденный врагами город, говорят, что Мелилье помогает выжить само провидение. И они очень надеются, что оно — это провидение — их не оставит и в будущем.